Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne soit capable » (Français → Anglais) :

En tant qu’organisation engagée en faveur de la préservation de la paix, de la prévention des conflits et de la reconstruction post-conflits et du renforcement de la sécurité internationale, il est essentiel que l’Union européenne soit capable d’agir en qualité d’intervenant mondial dans ce domaine, capable de garantir la sécurité de ses concitoyens sur son territoire.

As an organisation committed to peace preservation, conflict prevention and post-conflict reconstruction, and reinforcement of international security, it is therefore essential for the EU to be capable of acting as a global player in this area, capable of guaranteeing the security of its citizens within its territory.


Cependant, nous devons changer les règles du jeu et je m’engage, aussi longtemps que je serai commissaire aux transports, à faire en sorte que l’Agence ferroviaire européenne soit capable de fonctionner selon les mêmes critères que l’Agence européenne pour la sécurité maritime ou l’Agence européenne de la sécurité aérienne.

However, we need to change the rules of the game and I undertake, for as long as I remain Commissioner for Transport, to move towards the European Railway Agency being able to function along the same lines as the European Maritime Safety Agency or the European Aviation Safety Agency.


Dans cette situation, la Commission partage les responsabilités pour faire en sorte que l’industrie automobile européenne soit capable de relever ce défi.

In this situation, the Commission shares responsibility for ensuring that the European car industry is able to master this challenge.


confirme que l'objectif principal poursuivi par l'UE en Géorgie est de favoriser un gouvernement pacifique, sûr et stable, qui soit capable d'apporter sa pierre aux relations de bon voisinage et à la stabilité dans la région, prêt à partager les valeurs européennes et paré à développer une interaction institutionnelle et juridique dans la région du Caucase méridional et dans les rapports avec l'UE,

confirms that the EU's main objective in Georgia is to promote peaceful, safe and stable governance, which can contribute to the development of good neighbourly relations and stability in the region, share European values and shape institutional and legal inter-operability in the region of the Southern Caucasus and in its relations with the EU;


b) à avoir la capacité de fournir, au plus tard en 2010, soit à titre national, soit comme composante de groupes multinationaux de forces, des unités de combat ciblées pour les missions envisagées, configurées sur le plan tactique comme un groupement tactique, avec les éléments de soutien, y compris le transport et la logistique, capables d'entreprendre, dans un délai de 5 à 30 jours, des missions visées à l'article 43 du traité sur l'Union européenne, en parti ...[+++]

(b) have the capacity to supply by 2010 at the latest, either at national level or as a component of multinational force groups, targeted combat units for the missions planned, structured at a tactical level as a battle group, with support elements including transport and logistics, capable of carrying out the tasks referred to in Article 43 of the Treaty on European Union, within a period of five to 30 days, in particular in response to requests from the United Nations Organisation, and which can be sustained for an initial period of ...[+++]


b) à avoir la capacité de fournir, au plus tard en 2010, soit à titre national, soit comme composante de groupes multinationaux de forces, des unités de combat ciblées pour les missions envisagées, configurées sur le plan tactique comme un groupement tactique, avec les éléments de soutien, y compris le transport et la logistique, capables d'entreprendre, dans un délai de 5 à 30 jours, des missions visées à l'article 43 du traité sur l'Union européenne, en parti ...[+++]

(b) have the capacity to supply by 2010 at the latest, either at national level or as a component of multinational force groups, targeted combat units for the missions planned, structured at a tactical level as a battle group, with support elements including transport and logistics, capable of carrying out the tasks referred to in Article 43 of the Treaty on European Union, within a period of five to 30 days, in particular in response to requests from the United Nations Organisation, and which can be sustained for an initial period of ...[+++]


18. estime que la stratégie des politiques économiques et sociales des États membres doit être renforcée afin que l'Union européenne soit capable de lutter efficacement contre la tendance à la récession;

18. Believes that the Member States’ economic and social policy strategy should be enhanced, so that the European Union can effectively counteract the trend towards recession;


1. se félicite en général de la recommandation de la Commission concernant les grandes orientations de politique économique des États membres et de la Communauté pour 2002 mais considère que le cadre d'une stratégie coordonnée des politiques économiques et sociales des pays de la zone euro doit être renforcé afin que l'Union européenne soit capable de lutter efficacement contre la tendance à la récession, surtout dans le domaine d'une politique active et cohérente de l'investissement, notamment en matière de recherche et d'innovation, d'apprentissage tout au long de la vie et de réseaux de communication;

1. Welcomes in general the Commission recommendation for the 2002 Broad Guidelines of the Economic Policies of the Member States and the Community, but considers that the coordinated strategy framework for the economic and social policies of the eurozone countries has to be strengthened so that the EU is capable of resisting effectively the trend towards recession, above all, in the area of an active and coherent investment policy, and, in particular, within the fields of research and innovation, lifelong learning and communication ne ...[+++]


Cependant, pour être en mesure d'accomplir cette tâche et pour démontrer l'efficacité du système européen, la Communauté a besoin d'un système de normalisation puissant comprenant une infrastructure suffisante au niveau européen, qui soit capable d'assurer que les normes internationales, élaborées et transposées dans les normes européennes pour soutenir les politiques communautaires soient cohérentes avec ces politiques.

However, in order to be in a position to do this, and to demonstrate the effectiveness of the European system, the Community needs a strong standards system including sufficient infrastructure at European level which is able to ensure that international standards, elaborated and transposed into European standards to support Community policies, are coherent with these policies.


L'objectif à atteindre est celui d'une société européenne bien informée qui soit capable de mener un débat adulte sur l'évolution de l'innovation et qui puisse discuter de l'innovation ou la mettre en oeuvre sans être handicapée par une compréhension limitée des sciences, des technologies et du changement.

The aim must be a well-informed European society, capable of mature debate on innovative developments, and not handicapped in discussing innovation, or in applying innovative developments, by a weak understanding of science, technology and change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne soit capable ->

Date index: 2021-02-01
w