Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’accès aux fonds est plus difficile car elles " (Frans → Engels) :

En revanche, pour les entreprises de taille intermédiaire, l’accès aux fonds est plus difficile car elles sont souvent trop grandes pour bénéficier d'un soutien adéquat au titre des programmes actuels destinés aux PME.

Midcap companies are, however, facing challenges in obtaining funding as they are often too big to be adequately addressed by existing SME programs.


Cette question est toujours difficile, car elle dépend du programme ou du projet, certains coûtant plus, d'autres moins, mais ce pourcentage de 40 p. 100 est bien établi et se fonde sur des données à grande échelle.

It's always a difficult question, because particular programs or projects may cost a little more or a little less, but 40% is pretty well established and pretty broadly based.


En ce qui concerne la promotion de l'intégration sociale et la lutte contre la pauvreté, il convient de noter qu'il existe un besoin particulier de soutenir les femmes qui se trouvent dans une situation professionnelle difficile, car elles sont les plus exposées au risque de pauvreté, et de soutenir les parents, principalement les mères qui élèvent seules leurs enfants, de manière à les aider à concilier plus facilement vie profess ...[+++]

With regard to promoting social inclusion and combating poverty, it should be noted that there is a distinct need to provide support for women in difficult employment situations, given that they are most at risk of poverty, and to support single parents – mainly single mothers – in order to make it easier for them to reconcile their working lives and family lives.


50. se félicite de voir reconnue l'importance de l'accès au financement pour les PME, car elles sont la pierre angulaire de l'emploi et de la création d'emplois au sein de l'Union et ont un potentiel significatif pour lutter contre le chômage des jeunes et le déséquilibre entre les genres; prie instamment les États membres de faire de l'accès au financement pour les PME une priorité absolue de leurs plans de croissance nationaux; demande instamment aux États membres de permettre un accès ...[+++]

50. Welcomes the recognition of the importance of access to finance for SMEs, as they are the cornerstone of employment and job creation within the EU and have significant potential for addressing youth unemployment and the gender imbalance; urges the Member States to make access to finance for SMEs an absolute priority in their national growth plans; urges the Member States to provide easy ...[+++]


52. se félicite de voir reconnue l'importance de l'accès au financement pour les PME, car elles sont la pierre angulaire de l'emploi et de la création d'emplois au sein de l'Union et ont un potentiel significatif pour lutter contre le chômage des jeunes et le déséquilibre entre les genres; prie instamment les États membres de faire de l'accès au financement pour les PME une priorité absolue de leurs plans de croissance nationaux; demande instamment aux États membres de permettre un accès ...[+++]

52. Welcomes the recognition of the importance of access to finance for SMEs, as they are the cornerstone of employment and job creation within the EU and have significant potential for addressing youth unemployment and the gender imbalance; urges the Member States to make access to finance for SMEs an absolute priority in their national growth plans; urges the Member States to provide easy ...[+++]


En politique comme dans la vie, la réconciliation est sans doute ce qu’il y a de plus difficile, car elle va au-delà du pardon et de l’oubli, ou du fait de simplement tourner la page.

In politics as in life, reconciliation is the most difficult thing. It goes beyond forgiving and forgetting, or simply turning the page.


Faute de dispositions sur l’utilisation équitable qui leur permettent de contourner les mesures techniques, il sera plus difficile pour les chercheurs et les journalistes d’avoir accès à des œuvres, de faire des recherches à leur sujet et de les commenter. L’Association canadienne des journaux a recommandé de créer une exception aux dispositions anti-contournement pour le journalisme d’enquête(20). Ces dispositions pourraient contrevenir aux droits en matière d’accès à l’information, car ...[+++]

The Canadian Newspaper Association has recommended that an exception to the anti-circumvention provisions be created for investigative journalism (20) These provisions may also violate access to information rights, as they render the distribution of circumvention software or programs illegitimate (21)


En effet, "se référer aux modifications que l'Italie a apportées tout récemment à sa législation" - paragraphe 32 - et "inviter le gouvernement italien à ne plus s'opposer à la mise en congé des procureurs italiens qui souhaitent exercer des fonctions exécutives à l'OLAF" - paragraphe 35 - représentent, dans la forme et sur le fond, des critiques inacceptables car elles concernent l'exercice de pouvoirs souverains d'un État membre, exercés dans le respect total de toutes l ...[+++]

Indeed, ‘points to recent changes in the law in Italy’ – Paragraph 32 – and ‘calls on the Italian government to stop blocking leave of absence for Italian public prosecutors to take up executive functions with OLAF’ – Paragraph 35 – are in both form and substance unacceptable criticisms of the exercise of sovereign powers by a Member State, performed in full compliance with all democratic rules.


Je précise également que ce fut une naissance difficile, car elle a duré longtemps, plus longtemps qu'elle n'aurait dû.

I am also saying it was a difficult birth because it took a long time, longer than it should have.


Ces collectivités voudraient avoir un plus grand accès aux eaux des Grands Lacs, car elles croient faire partie de la même communauté urbaine.

These communities would like to have more access to waters from the Great Lakes, as they believe that they are part of the same urban community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accès aux fonds est plus difficile car elles ->

Date index: 2020-12-19
w