Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législature précédente tous " (Frans → Engels) :

Au cours de la législature précédente, tous les partis représentés à la Chambre, y compris le gouvernement, les conservateurs, ont convenu que cette distinction n'était pas juste.

In the previous Parliament, all parties in this House, including the government side, the Conservatives, agreed that that was not fair.


- (ES) Madame la Présidente, je pense que nous sommes tous bien conscients de la responsabilité que le Parlement doit exercer aujourd’hui dans la révision de la directive concernant les conditions de travail des femmes; une directive dont nous discutons depuis la législature précédente et sur laquelle, compte tenu des différents points de vue et des difficultés, nous n’avons pas pu progresser.

– (ES) Madam President, I think that we are all aware of the responsibility that Parliament has to exercise today in revising the directive on working conditions for women; a directive that we have been discussing since the previous legislature and on which, due to various points of view and difficulties, we have not been able to progress.


Lorsque j'ai présenté cette mesure au cours de la législature précédente, tous les partis s'étaient joints à moi pour appuyer cette initiative louable.

When I introduced the bill in the previous Parliament, all parties joined me in supporting this worthy initiative.


La première suggestion du Président, que j'ai trouvée très sage, était de présenter une motion autorisant le renvoi au Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international de tous les documents que ce dernier a étudiés au cours de la législature précédente ainsi que de tous ses procès-verbaux.

The first suggestion that was put by the Speaker, which I found very wise, was to put a motion that will authorize sending back to the committee in this Parliament all the minutes and the documents of the last Parliament that were studied by the Standing Senate committee on Foreign Affairs and International Trade.


Il est vrai que ce projet de loi a déjà été présenté lors de législatures précédentes, mais cela ne signifie pas que le nouveau Parlement doive automatiquement adopter tous les projets de loi qui ont été présentés lors de la dernière législature.

Yes, this bill has been before previous Parliaments. That does not mean that this new Parliament will automatically accept every bill that was before the previous Parliament.


C’est donc, tout d’abord, un grand merci que je voudrais exprimer au nom de tous ceux d’entre nous qui étaient déjà là pendant la précédente législature et, je l’espère, au nom de tous ceux qui vont aujourd’hui s’intéresser aux travaux et à la contribution de la Banque européenne d’investissement à l’application de la politique européenne. Un grand bravo, un grand merci également aux dirigeants de la BEI avec qui nous avons maintenu ce dialogue.

I would therefore like to begin by expressing the heartfelt gratitude of all of us who were already present during the last legislative period and, I hope, of all who will now be taking an interest in the European Investment Bank’s work and its contribution to the implementation of European policy. Warm congratulations and thanks, too, to the EIB’s directors with whom we maintained this dialogue.


Quatre-vingt pour cent de tous les amendements déposés par le Parlement européen au cours de la législature précédente ont été acceptés par le Conseil.

Eighty per cent of all amendments tabled by Parliament in past months were adopted by the Council.


17. se félicite que les cinq groupes politiques actuellement en place au Parlement qui y étaient déjà en activité au cours de la législature précédente aient tous fourni des réponses précises aux observations préliminaires de la Cour des comptes;

17. Welcomes the fact that all five political groups currently active in Parliament who had also been active during the previous legislative period have provided their specific responses to the preliminary observations of the Court of Auditors;


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame le Rapporteur Avilés Perea, je voudrais mentionner aussi Francisca Bennasar Tous, qui a beaucoup œuvré au succès de ce programme lors de la législature précédente.

– (PT) Mr President, Commissioner, Mrs Avilés Perea, I would also like to pay tribute to Francisca Bennasar Tous, who worked very hard in the last legislature to ensure the success of this programme.


Tous les députés de tous les partis pouvaient être candidats. Logiquement, les députés qui avaient siégé à la Chambre des communes pendant des législatures précédentes étaient les candidats les mieux placés pour occuper le poste.

The reality is for the most part the members with tenure in this place, members who had been here in previous Parliaments, were the most logical candidates to run for the position of Speaker of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législature précédente tous ->

Date index: 2023-09-22
w