Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législatif devrait encore » (Français → Anglais) :

15. reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires suffisantes pour permettre une surveillance de haute qualité; rappelle que la nécessité de combiner une extension des missions à un renforcement des ressources devrait toujours ...[+++]

15. Acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality supervision; emphasises that the need to combine additional tasks with additional resources should always be carefully considered; stresses, however, that any potential increases in its means should be preceded and/or complemented by adequate rationalisation efforts, wherever possible; highlights the Authority’s coordinating role and the need to closely cooperate with national ...[+++]


23. prend note de la conclusion que tire la Cour dans son rapport spécial n° 5/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'Autorité au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires su ...[+++]

23. Takes note of the Court's conclusion in its special report No 5/2014 that overall, the Authority’s resources during its start-up phase were insufficient to allow it to fulfil its mandate; acknowledges that the ESFS is still in a setting-up phase and stresses that the tasks already entrusted to the Authority, as well as future tasks envisaged in on-going legislative work, require an adequate level of staff and budget to allow for high-quality supervision; emphasises that the need to combine additional tasks with additional resources should always be ...[+++]


17. félicite la Roumanie pour avoir réagi aux appels internationaux et à ses demandes, en introduisant des normes nationales en matière de protection de l'enfance et des règles strictes concernant l'adoption internationale; estime que la bonne application de ce nouveau cadre législatif devrait encore améliorer la protection des droits des enfants; estime dès lors que leur mise en oeuvre devrait être pleinement garantie; rappelle qu'il faut continuer à répondre à toutes les familles affectées par le moratoire et de ce fait soutient l'idée de créer prochainement une commission internationale afin d'examiner certains cas;

17. Congratulates Romania on responding to international appeals and Parliament's requests by introducing national child protection standards and strict rules to govern inter-country adoption; considers that, if properly enforced, this new legislative framework should serve to protect children's rights even more effectively; points out that all families affected by the moritorium should continue to receive a reply and therefore supports the idea of creating an international commission to study certain cases in the near future;


17. félicite la Roumanie pour avoir réagi aux appels internationaux et à ses demandes, en introduisant des normes nationales en matière de protection de l’enfance et des règles strictes concernant l’adoption internationale; estime que la bonne application de ce nouveau cadre législatif devrait encore améliorer la protection des droits des enfants; estime dès lors que leur mise en oeuvre devrait être pleinement garantie; rappelle qu'il faut continuer à répondre à toutes les familles affectées par le moratoire et de ce fait soutient l'idée de créer prochainement une commission internationale afin d'examiner certains cas;

17. Congratulates Romania on responding to international appeals and Parliament’s requests by introducing national child protection standards and strict rules to govern inter-country adoption; considers that this new legislative framework should serve to protect children’s rights even more effectively and must be properly enforced; points out that the cases of all families affected by the moratorium should continue to be addressed and therefore supports the idea of setting up an international commission in the near future in order t ...[+++]


Même si de meilleurs médicaments pour les enfants ne sont pas encore une réalité, toutes les parties prenantes devraient avoir pour ambition que cet acte législatif serve l’intérêt suprême des enfants, de sorte qu’en 2017 personne ne se demande plus si le titre du rapport devrait être suivi d’un point d’interrogation, mais bien s’il ne mériterait pas plutôt un point d’exclamation!

Even if better medicines for children are not yet a reality, it should be the ambition of all stakeholders involved that this piece of legislation will be for the greater good of children, so that in the 2017 report, the discussion will focus not on whether a question mark should be added to the title of the report, but on whether it should be an exclamation mark instead!


Même si de meilleurs médicaments pour les enfants ne sont pas encore une réalité, toutes les parties prenantes devraient avoir pour ambition que cet acte législatif serve l’intérêt suprême des enfants, de sorte qu’en 2017 personne ne se demande plus si le titre du rapport devrait être suivi d’un point d’interrogation, mais bien s’il ne mériterait pas plutôt un point d’exclamation!

Even if better medicines for children are not yet a reality, it should be the ambition of all stakeholders involved that this piece of legislation will be for the greater good of children, so that in the 2017 report, the discussion will focus not on whether a question mark should be added to the title of the report, but on whether it should be an exclamation mark instead!


Au-delà du cadre législatif, la stratégie de la Commission en vue de réduire plus encore les émissions de CO2 devrait encourager des efforts supplémentaires des autres moyens de transport (véhicules lourds, etc.), par les États membres (fiscalité basée sur le CO2 et autres incitations fiscales, marchés publics écologiques, gestion du trafic, infrastructures, etc.) et par les consommateurs (choix éclairé des acheteurs, comportement au volant responsable ...[+++]

Beyond the legislative framework, the Commission strategy to further reduce CO2 emissions should encourage additional efforts by other means of road transport (heavy duty vehicles, etc.), by the Member States (CO2 related taxation and other fiscal incentives, use of public procurement, traffic management, infrastructure, etc.) and by the consumers (informed choice as a buyer, responsible driving behaviour).


Au-delà du cadre législatif, la stratégie de la Commission en vue de réduire plus encore les émissions de CO2 devrait encourager des efforts supplémentaires des autres moyens de transport (véhicules lourds, etc.), par les États membres (fiscalité basée sur le CO2 et autres incitations fiscales, marchés publics écologiques, gestion du trafic, infrastructures, etc.) et par les consommateurs (choix éclairé des acheteurs, comportement au volant responsable ...[+++]

Beyond the legislative framework, the Commission strategy to further reduce CO2 emissions should encourage additional efforts by other means of road transport (heavy duty vehicles, etc.), by the Member States (CO2 related taxation and other fiscal incentives, use of public procurement, traffic management, infrastructure, etc.) and by the consumers (informed choice as a buyer, responsible driving behaviour).


22. note que, si l'on excepte les initiatives législatives encore à l'examen, telles que celles concernant les exigences de fonds propres pour les établissements de crédit et les sociétés d'investissement, la réassurance, la solvabilité II, l'audit statutaire, le blanchiment de capitaux, un nouveau cadre juridique pour les paiements, la compensation et le règlement et une action dans le domaine du gouvernement d'entreprise et du droit des sociétés, ainsi que le nombre significatif de mesures de niveau 2 en cours d'élaboration, la Commission ne devrait présenter ...[+++]

22. Notes that, apart from the legislative initiatives still in the pipeline, such as those on Capital Requirements for credit institutions and investment firms, Reinsurance, Solvency II, Statutory Audit, Money Laundering, the Legal framework for Payments, Clearing and Settlement, and action in the area of corporate governance and company law, together with the significant number of level-2 measures being prepared, the Commission should only bring forward targeted and carefully argued and assessed proposals, accompanied by an impact analysis and a justification for the choice of either legislative or non-legislative means to achieve the ...[+++]


Ce travail n'est pas encore terminé et la Commission est d'avis que le Conseil devrait accorder la toute première priorité aux actes législatifs qui se trouvent encore en cours de réalisation".

This work was not yet finished, and the Commission believed the Council should give the highest priority to legislation still blocked in the pipeline".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatif devrait encore ->

Date index: 2023-07-14
w