Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lundi dernier pris » (Français → Anglais) :

Alors que la population de Boston se trouve une nouvelle fois au coeur d'une bataille pour la liberté et la démocratie, nous nous rappelons que ce n'est pas une première dans leur histoire. Lundi dernier, des terroristes s'en sont pris à des gens innocents à Boston, où s'était rassemblée une foule à l'occasion du marathon, fruit de la paix et de la démocratie.

Only last Monday, terrorists attacked innocent people in Boston who had at the Boston Marathon gathered to enjoy the fruits of peace and democracy.


Olli Rehn, Commission. - (FI) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Mesdames et Messieurs, je tiens à profiter de l’occasion qui m’est offerte de remercier la présidence de l’excellente et étroite coopération dont elle nous a gratifiés au cours de son mandat, et je souhaiterais plus particulièrement la féliciter d’avoir, lundi dernier, pris la décision de donner son feu vert à la poursuite des pourparlers d’adhésion avec la Turquie.

Olli Rehn, Commission (FI) Mr President, Minister Lehtomäki, ladies and gentlemen, I wish to take this opportunity to thank the Presidency for its excellent and close cooperation during its term, and I would especially like to congratulate it for the decision it took on Monday this week to allow the membership negotiations with Turkey to continue.


En invitant lundi dernier une délégation cubaine à Bruxelles, le Conseil a pris une initiative très significative que nous nous devons de saluer, car elle permettra d’instaurer un dialogue positif et de récompenser les progrès réalisés par Cuba.

What the Council did last Monday in inviting a delegation from the Cuban authorities to Brussels was a very significant step that we ought to welcome, so as to initiate a positive dialogue and to give due merit to the progress made by Cuba.


J’en veux pour preuve, par exemple, un élément qui a influencé les diverses commissions au cours de ces derniers jours et également le débat plénier de ce matin, à savoir le fait que lors du débat en cours sur la stratégie pour l’Asie centrale tenu lundi dernier au sein du Conseil des ministres des affaires étrangères, nous avons non seulement pris en considération nos intérêts en matière d’énergie et de ressources - ce qui soulève ...[+++]

I can, for example, refer the House to something that has featured in various committees over the past few days and also in the plenary debate this morning, namely the fact that, in the ongoing discussion of the Central Asia strategy in the Council of Foreign Ministers last Monday, not only was consideration given to our interests in energy and resources – which sometimes calls forth criticism – but we also expressed the desire for an in-depth human rights dialogue with the countries of Central Asia.


Lundi dernier au Luxembourg, l’Union européenne a accueilli favorablement la déclaration des Forces Démocratiques de Libération du Rwanda (FDLR) faite à Rome et a exhorté leurs responsables en Europe et sur le terrain à mettre en œuvre l’engagement pris sans délais.

Last Monday in Luxembourg the EU welcomed the statement issued in Rome by the Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR: Democratic Forces for the Liberation of Rwanda), and urged their leaders in Europe and on the ground to act on this commitment without delay.


- (EN) Monsieur le Président, le rapport de M. Queiró a quelque peu été dépassé par les événements, en ce sens que lundi dernier, le Conseil a pris la décision de créer une Agence européenne de l’armement.

– Mr President, Mr Queiró's report has to some extent been overtaken by events, in that on Monday the Council took the decision to create an EU Defence Capabilities Agency.


Naturellement, ce qui arrivera à la Commission des Droits de l'homme est important pour ce pays, mais je voudrais lui rappeler que le Conseil "affaires générales" a déjà pris lundi dernier des décisions que nous allons appliquer au Zimbabwe pour rendre visible, par des actes et non par des paroles ou des souhaits, notre politique qui jouit du soutien sans faille du Parlement et qui a été décidée à l'unanimité lors du Conseil de ministres de l'Union européenne, afin de pas admettre ni tolérer les comportements antidémocratiques du gouvernement de M. Mugabe ...[+++]

Naturally, what takes place in the Human Rights Commission is important for Zimbabwe, but I would like to remind you that the General Affairs Council took decisions last Monday, which we are going to implement in Zimbabwe, to declare, through our actions and not through our words or aspirations, our policy, which has Parliament’s full support and which has been decided unanimously by the Council of Ministers of the European Union, as regards not permitting or tolerating the anti-democratic behaviour of Mr Mugabe’s government.


Nous avons dit à tous ceux qui ont pris part aux discussions que, dès que le cadre budgétaire, c'est-à-dire le budget, serait déposé à la Chambre, ce qui s'est fait lundi dernier, nous chercherions à arrêter les derniers détails sans tarder.

We have indicated to the stakeholders participating in the discussions that as soon as the fiscal framework was tabled in the House in the form of the budget, which of course happened on Monday of this week, we would want to proceed very quickly with the finalization of the details.


M. Martin Cauchon (Outremont, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec surprise que nous avons pris connaissance de la volte-face effectuée lundi dernier par le ministre québécois des Finances au sujet du partage de la dette advenant l'éventuelle séparation du Québec.

Mr. Martin Cauchon (Outremont, Lib.): Mr. Speaker, we were very surprised to hear that Quebec's Minister of Finance completely changed his mind last Monday about assuming a share of the debt if Quebec separates.


Lundi dernier, le député de Broadview-Greenwood a pris la parole à la Chambre et a dit à quel point les Canadiens en ont assez des consultations, soit, je suppose, des consultations menées par des experts-conseils.

Last Monday the hon. member for Broadview-Greenwood rose in the House to express his concern about Canadians being fed up with consultation and I presume that meant through consultants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi dernier pris ->

Date index: 2021-08-31
w