Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au bout du compte
En dernière analyse
En définitive
En fin de compte
Finalement
Tout compte fait
Ultimement
éventuellement

Vertaling van "fait lundi dernier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


ultimement | en fin de compte | au bout du compte | en dernière analyse | en définitive | tout compte fait | finalement | éventuellement

ultimately | in the last analysis | in the final analysis | eventually
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SK) L’événement tragique qui s’est joué lundi dernier dans le district de Devinska Nova Ves à Bratislava et qui a fait huit victimes, a choqué et attristé la Slovaquie tout entière.

– (SK) The tragic event which played out last Monday in the Devinska Nova Ves district of Bratislava, and which claimed the lives of eight Slovak citizens, has shocked and saddened all of Slovakia.


Encore aujourd’hui, le premier ministre pourrait décider de se conformer aux recommandations que la Chambre lui a faites lundi dernier et d’accepter de déclencher des élections en janvier pour que le scrutin ait lieu en février.

Even now the Prime Minister could choose to accept the recommendations of the House last Monday and agree to call an election in January for February.


J’en veux pour preuve, par exemple, un élément qui a influencé les diverses commissions au cours de ces derniers jours et également le débat plénier de ce matin, à savoir le fait que lors du débat en cours sur la stratégie pour l’Asie centrale tenu lundi dernier au sein du Conseil des ministres des affaires étrangères, nous avons non seulement pris en considération nos intérêts en matière d’énergie et de ressources - ce qui soulève ...[+++]

I can, for example, refer the House to something that has featured in various committees over the past few days and also in the plenary debate this morning, namely the fact that, in the ongoing discussion of the Central Asia strategy in the Council of Foreign Ministers last Monday, not only was consideration given to our interests in energy and resources – which sometimes calls forth criticism – but we also expressed the desire for an in-depth human rights dialogue with the countries of Central Asia.


La transmission de la proposition de règlement du statut au Conseil de sécurité des Nations unies lundi dernier a fait entrer le processus de détermination du statut du Kosovo dans sa dernière phase, d’une importance cruciale.

The forwarding of the proposed status settlement to the UN Security Council last Monday took the Kosovo status process into its final, decisive stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a déjà fait preuve de ses qualités de leader au cours des derniers jours en déployant des forces de police dans le nord de la bande de Gaza, en restructurant les services de sécurité et, comme l’ont annoncé les médias lundi dernier, en s’accordant avec les différentes factions palestiniennes sur un arrêt des attaques contre Israël.

He has already shown leadership in the last few days with the deployment of police in the northern part of the Gaza Strip, the restructuring of the security services and, as was reported in the media on Monday, agreeing with Palestinian factions on a cessation of attacks on Israel.


Je regrette de devoir condamner la déclaration faite lundi dernier par le ministre irlandais de la justice, dans laquelle il accusait les avocats d'une politique plus rationnelle et plus ouverte en matière d'immigration de proposer, purement et simplement, la politique de la porte ouverte en la matière.

I very much regret this but I must condemn a statement made by Ireland's Minister for Justice last Monday, where he accused those who argue for a more rational and open immigration policy of simply proposing an open door policy on immigration.


Comme on connaît le thème de la prochaine conférence mondiale des femmes sur l'égalité-en tout cas, on a eu une discussion rapide à ce sujet-j'aimerais les féliciter encore une fois, comme je l'ai fait lundi dernier.

In light of the theme for the next world conference on women for equality-there certainly was some discussion on the subject-I would like to congratulate them again, as I did on Monday.


Nous avons dit à tous ceux qui ont pris part aux discussions que, dès que le cadre budgétaire, c'est-à-dire le budget, serait déposé à la Chambre, ce qui s'est fait lundi dernier, nous chercherions à arrêter les derniers détails sans tarder.

We have indicated to the stakeholders participating in the discussions that as soon as the fiscal framework was tabled in the House in the form of the budget, which of course happened on Monday of this week, we would want to proceed very quickly with the finalization of the details.


En fait, lundi dernier, durant le discours que j'ai prononcé à la Chambre au sujet de la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs, j'ai mentionné qu'il y a surabondance de grizzlis dans une certaine partie de ma circonscription.

As a matter of fact on Monday in this House when I was speaking on the migratory birds act I mentioned that in one part of my constituency they have very much an overabundance of grizzly bears.


Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales peut-il informer les députés de cette Chambre d'une déclaration importante que le président de la République française, M. Jacques Chirac, a faite lundi dernier?

Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): Mr. Speaker, could the Minister of Intergovernmental Affairs inform the members of this House of the important statement made on Monday by Jacques Chirac, the president of the French Republic?




Anderen hebben gezocht naar : au bout du compte     en dernière analyse     en définitive     en fin de compte     finalement     tout compte fait     ultimement     éventuellement     fait lundi dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait lundi dernier ->

Date index: 2024-11-10
w