Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagements d'Istanbul
Engagements pris au titre d'une garantie
Engagements pris à Istanbul
MINUGUA

Vertaling van "œuvre l’engagement pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagements d'Istanbul | engagements pris à Istanbul

Istanbul commitments


engagements pris au titre d'une garantie

commitments by way of guarantee


garantir solidairement des engagements pris par une filiale

guarantee jointly and severally the commitments entered into by the subsidiary


Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de L'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala [ MINUGUA | Mission de vérification des Nations Unies pour les droits de l'homme au Guatemala ]

United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala [ MINUGUA | United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala ]


Attestation d'engagement à mettre en œuvre l'Équité en matière d'emploi

Certificate of Commitment to Implement Employment Equity


Premier rapport sur la mise en œuvre : La Relève : un parti pris pour l'action : rapports détaillés

First progress report on la Releve: a commitment to action: detailed reports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un gouvernement rassemblant toutes les parties déterminé à mettre en œuvre les réformes nécessaires au développement et à la stabilité du pays a été mis en place et des progrès encourageants ont été réalisés dans la mise en œuvre des engagements pris au titre de l'article 96 énoncés dans la décision 2011/492/UE.

An inclusive government committed to implementing the reforms necessary for the development and stability of the country was established, and encouraging progress towards implementing the Article 96 commitments laid down in Council Decision 2011/492/EU has been made.


61. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite toutes les parties prenantes à Bahreïn à engager des négociations constructives avec tous les acteurs concernés en vue d'une véritable réconciliation et dans le respect des droits fondamentaux de toutes les communautés du pays; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, journalistes, militants des droits ...[+++]

61. Expresses its continued concern about the crackdown on opposition leaders, civil society actors and activists in Bahrain, and the situation of human rights defenders and political opposition activists in the country; calls on all stakeholders in Bahrain to initiate constructive and inclusive talks with the aim of genuine reconciliation and respect for the human rights of all Bahraini communities; calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, journalists, human rights defenders and peaceful protesters, and expresses its support for the joint statement of 4 February 2015 by UN Special Procedures ma ...[+++]


7. suivra le processus de contrôle et demande à la Commission de le tenir régulièrement informé de la mesure dans laquelle les autorités croates se conforment aux engagements pris aux termes du traité d'adhésion, en vue de s'acquitter pleinement des obligations qui leur incombent au moment de l'adhésion, le 1 juillet 2013; invite les autorités croates à mettre en œuvre les engagements pris de manière transparente et ouverte, en associant le Parlement croate et la société civile, et à évaluer régulièrement l'avanc ...[+++]

7. Will follow the monitoring process, and calls on the Commission to keep it regularly informed of the extent to which the Croatian authorities honour the commitments given in the Accession Treaty so as to assume their membership obligations fully upon accession on 1 July 2013; calls on the Croatian authorities to implement the commitments in a transparent and inclusive manner, involving the Croatian Parliament and civil society, and to evaluate the progress of reforms regularly; reserves the right to address recommendations to the Commission and the Croatian authorities throughout the monitoring process;


Si aucun accord international ne peut être atteint, l’Europe devrait rester ouverte à la possibilité de s’engager dans une deuxième période d’engagement du Protocole de Kyoto, tout en imposant ses conditions, notamment en ce qui concerne l’intégrité environnementale du protocole, la conception d’un nouveau mécanisme de développement respectueux de l’environnement, et la mise en œuvre des engagements pris par les principaux émetteurs mondiaux, la Chine et les États-Unis, par exemple.

If there is a failure to reach a global agreement, Europe should still remain open to considering a second commitment period of the Kyoto Protocol, but should impose conditions, especially with regard to the environmental integrity of the protocol, the redesigning of the clean development mechanism and the undertaking of commitments by the major emitters worldwide, such as China and the US.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles concernent la bonne mise en œuvre des engagements pris au titre de l'ASA, le dialogue entre les partis politiques, la mise en œuvre de la loi sur la police et de la législation anti-corruption, la réforme du système judiciaire et de l'administration publique, ainsi que les mesures pour l'emploi et pour l'amélioration de l'environnement des entreprises.

These cover proper implementation of all commitments undertaken under the SAA, dialogue between political parties, implementation of the law on police and anti-corruption legislation, reform of the judiciary and public administration, as well as measures in employment policy and for enhancing the business environment.


Le présent rapport constitue le cinquième rapport annuel de la Commission européenne sur les progrès de l'UE vers la mise en œuvre des engagements pris en 2002 et renouvelés en 2005 en matière de financement du développement.

This is the fifth annual report from the European Commission on EU progress towards implementing the commitments agreed in 2002 and renewed in 2005 regarding financing for development.


4. souligne que, pour mettre un terme à la situation actuelle d'insécurité permanente et mettre en œuvre les engagements pris à l'égard du processus politique entériné dans la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, il est de la plus haute importance de trouver une solution politique avec l'objectif de parvenir à un consensus national, comme déclaré par les participants à la Conférence internationale sur l'Irak tenue à Bruxelles le 22 juin 2005;

4. Stresses that, in order to bring an end to the present situation of continuing insecurity and to implement the commitments to the political process endorsed in UN Security Council Resolution 1546, it is of the utmost importance to find a political solution with the aim of building a nationwide consensus, as stated by the participants at the Iraq International Conference held in Brussels on 22 June 2005;


Au plan international, l'UE a aussi continué à jouer un rôle essentiel en faveur de la ratification du protocole de Kyoto et de la mise en œuvre des engagements pris au sommet mondial de Johannesburg de 2002 sur le développement durable (SMDD).

Internationally, the EU has also continued to play a leading role in promoting the ratification of Kyoto and in implementing the commitments made at the 2002 Johannesburg World Summit on Sustainable Development (WSSD).


31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le parlement iranien à adopter une loi banissant, sans exception, cette pratique; prend acte de l'assurance, d ...[+++]

31. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, and floggings; welcomes the moratorium on stoning and urges the Iranian Parliament to introduce legislation banning this practice without exception; notes assurances given by the Iranian authorities on the introduction of a moratorium on the execution of ...[+++]


- L'initiative européenne pour l'énergie et la facilité pour l'énergie ACP-UE , (qui devraient être financées dans le cadre du FED par un crédit de 250 millions d'euros) visent à faciliter l'accès à des services énergétiques modernes, mettant en œuvre les engagements pris au sommet mondial sur le développement durable qui ont établi le lien entre énergie et réalisation des OMD.

- The EU Energy Initiative and the ACP-EU Energy Facility (proposed to be funded under the EDF with € 250 million) aim to facilitate access to modern energy services, implementing the WSSD commitments which established the link between energy and achieving the MDGs.




Anderen hebben gezocht naar : minugua     engagements d'istanbul     engagements pris à istanbul     œuvre l’engagement pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre l’engagement pris ->

Date index: 2022-10-29
w