Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous aurons reconnu cela " (Frans → Engels) :

Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


Nous appliquerons de manière plus approfondie le principe «Think Small First» (priorité aux PME) lorsque nous élaborerons des initiatives: nous tiendrons compte des intérêts des petites et moyennes entreprises lorsque nous concevrons et évaluerons nos politiques et nous envisagerons des dispositifs allégés pour ces PME, y compris des exemptions pures et simples pour les micro-entreprises, chaque fois que cela sera possible et pertinent.

We will apply the "Think Small First" principle more thoroughly when preparing initiatives: taking the interests of small- and medium-sized businesses into account when designing and evaluating policies, and envisaging a lighter regime for them including an outright exemption for micro-businesses wherever it is possible and makes sense.


Oui, la Chambre des communes devrait appuyer la motion et reconnaître la nécessité d'améliorer la qualité de vie des Premières nations, des Métis et des Inuits du Canada. Lorsque nous aurons reconnu cela, nous devrons respecter les engagements que nous prendrons envers les peuples autochtones en réglant les revendications territoriales, en instaurant la confiance et en mettant en oeuvre et en finançant entièrement l'accord de Kelowna.

Yes, this House should support the motion and recognize the need for improvements in the quality of life of first nations, Métis and Inuit people in Canada and, once recognized, we must honour our commitment to aboriginal peoples by settling land claims, building trust and fully funding and implementing the Kelowna accord.


Une fois que nous aurons reconnu cela, nous devrons ensuite admettre qu'une victoire militaire ne constitue pas la meilleure façon de résoudre les conflits qui sont à la racine du problème afghan.

Having acknowledged this, we must next admit that seeking military victory is not the best way to address Afghanistan's root conflicts.


De façon générale, je crois que lorsque nous aurons terminé cela, ce serait apprécié d'avoir la garantie de ce tour de table, de mon point de vue.

Generally speaking, I think once we've finished that, to have that guaranteed round would be appreciated, in my respect.


Il faut que cela cesse, et cela cessera lorsque nous aurons réussi à faire admettre au gouvernement qu’il n’a pas la confiance de la Chambre des communes et que nous devons envoyer les Canadiens aux urnes de sorte que ceux-ci aient la chance, l’un après l’autre, de débarrasser le pays de la veulerie et de la corruption libérales (1535) L'hon. David Anderson (Victoria, Lib.): Monsieur le Président, j’ai écouté avec beaucoup d’intérêt le député parler de l’importance des processus démocratiques.

It has to stop and it will stop when we get the government to recognize that it does not have the confidence of the House of Commons and we need to go to the polls where Canadian citizens, one by one, will have a chance to throw the filth and corruption of Liberal treachery out of office (1535) Hon. David Anderson (Victoria, Lib.): Mr. Speaker, I listened with considerable interest to the hon. member speak about the importance of democratic processes.


Si cela s’avère justifié, nous aurons recours aux mécanismes de règlement des litiges de l’OMC et à nos propres instruments anti-subventions pour mettre un terme aux pratiques étrangères qui distordent indûment la concurrence.

Where justified, we will use WTO dispute settlement mechanisms or our own anti-subsidy instruments to remove foreign practices which unduly distort competition.


«Nous voulons témoigner notre solidarité à l'égard de la communauté rurale et lui apporter notre soutien et, ce faisant, contribuer à faire de l'élargissement un succès réel, succès qui, cependant, ne sera vraiment réel que lorsque nous aurons pu améliorer le sort des populations des nouveaux États membres et que nous aurons assuré sans heurts leur intégration dans la famille européenne.

We want to show solidarity and support for the rural community and, in so doing, help make enlargement a real success. Real success will only come, however, when we can improve the lot of the people in the new Member States and have ensured their smooth assimilation into the European family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous aurons reconnu cela ->

Date index: 2024-05-26
w