Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque les critères de copenhague seront remplis " (Frans → Engels) :

bonnes performances pour une utilisation en intérieur (lorsque les critères d'intérieur sont remplis), ou

Good performance for indoor use (where indoor criteria have been met) or


bonnes performances pour une utilisation en extérieur (lorsque les critères d'extérieur sont remplis), ou

Good performance for outdoor use (where outdoor criteria have been met) or


Prenons l’exemple de notre attitude vis-à-vis de la Turquie, que l’on pourrait qualifier de tragicomique: aujourd’hui, nous sommes incapables de dire si nous accepterons ou non la Turquie lorsque les critères de Copenhague seront remplis. Dès lors, la question ou toutes les questions qui.

For example, our conduct towards Turkey is tragicomic because today we cannot even say whether we will be willing to accept Turkey into our elitist circle when the Copenhagen criteria are met, and consequently the question or all questions which .


5. Par dérogation au paragraphe 4, même lorsque les critères énoncés conformément au paragraphe 3 ne sont pas remplis, la Commission, assistée par l'AEAPP en vertu de l'article 33, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1094/2010, peut adopter, en conformité avec l'article 301 bis, des actes délégués précisant, pour la période visée au paragraphe 6, que le régime de solvabilité d'un pays tiers appliqué aux entreprises ayant leur siège social dans ce pays tiers équivaut provisoirement au régime instauré par le titre I, chapitre VI, lorsque ...[+++]

5. By way of derogation from paragraph 4, and even where the criteria specified in accordance with paragraph 3 have not been fulfilled, the Commission may, for the period referred to in paragraph 6, in accordance with Article 301a, and assisted by EIOPA in accordance with Article 33(2) of Regulation (EU) No 1094/2010, adopt delegated acts determining that the solvency regime of a third country applied to undertakings with the head office in that third country is provisionally equivalent to that laid down in Title I, Chapter VI, where:


Un État européen ayant introduit une demande d'adhésion à l'Union ne peut devenir membre que lorsqu'il a été confirmé qu'il remplit les critères d'adhésion arrêtés lors du Conseil européen de Copenhague en juin 1993 (ci-après dénommés «critères de Copenhague») et pour autant que l'adhésion ne dépasse pas les limites de la capacité de l'Union à intégrer ce nouveau membre.

A European State which has applied to join the Union can become a member only when it has been confirmed that it meets the membership criteria established at the Copenhagen European Council in June 1993 (the ‘Copenhagen criteria’) and provided that the accession does not overstretch the capacity of the Union to integrate the new member.


La présente directive n’impose pas de responsabilité pénale lorsque les critères objectifs constitutifs des infractions mentionnées dans la présente directive sont remplis, mais que les actes sont commis sans intention délictueuse, par exemple lorsqu’une personne ne sait pas que l’accès n’était pas autorisé ou dans le cas d’interventions obligatoires visant à tester ou à protéger un système d’information, par exemple lorsqu’une personne est chargée par une entreprise ou un vendeur de tester la ...[+++]

This Directive does not impose criminal liability where the objective criteria of the offences laid down in this Directive are met but the acts are committed without criminal intent, for instance where a person does not know that access was unauthorised or in the case of mandated testing or protection of information systems, such as where a person is assigned by a company or vendor to test the strength of its security system.


Je soutiens l'invitation lancée par le rapporteur de reconnaître les aspirations de l'Ukraine et de la Moldova concernant leur adhésion à l'Union européenne et je salue la proposition de leur offrir la possibilité de devenir membres de l'Union européenne, lorsque les trois critères de Copenhague seront remplis.

I support the rapporteur’s call to recognise the aspirations of Ukraine and Moldova regarding accession to the European Union, and I welcome the demand to offer them the possibility of becoming members of the European Union; that is, when all three of the Copenhagen criteria have been fulfilled.


Les négociations d’adhésion pourront débuter lorsque les critères de Copenhague auront été remplis.

The accession negotiations can commence when the Copenhagen criteria have been met.


Quoi qu’il en soit, la Turquie se trouve désormais sur le chemin de l’adhésion, c’est évident ; et si les critères de Copenhague sont remplis à la fin 2004, mon groupe veillera à ce que les gouvernements respectent leur engagement à ouvrir les négociations d’adhésion avec ce pays.

However, Turkey is clearly now on the path to membership and, if the Copenhagen criteria are met by the end of 2004, my group will hold the governments to their commitment to open membership negotiations.


Ils offrent une perspective d'adhésion à long terme aux structures européennes, sur la base du traité d'Amsterdam et lorsque les critères définis à Copenhague seront remplis.

They hold out the prospect of long-term integration into the European Union on the basis of the Treaty of Amsterdam and in compliance with the Copenhagen criteria.


w