Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "lorsque les cf-18 auront terminé " (Frans → Engels) :

Nous croyons que nos militaires auront besoin de cet avion pour faire leur travail après 2020, lorsque les CF-18 auront terminé leur vie utile.

We believe that our men and women in uniform need this plane to do the job after 2020, when the logical lifespan of the CF-18s expires.


Le sénateur Cowan : Madame le leader ne cesse de répéter que le Canada aura tout l'équipement voulu d'ici 2020, lorsque les CF-18 auront atteint la fin de leur vie utile.

Senator Cowan: The leader has repeatedly said that we will have the equipment in place by 2020, when the CF-18s reach the end of their useful life.


Cela dit — et à mon avis, c'est ce qui explique en partie les reportages erronés —, aucun contrat n'a été signé, mais nous veillerons à ce que la Force aérienne dispose des avions nécessaires pour faire son travail, surtout lorsque les CF-18 auront atteint la fin de leur durée utile.

However — and I think this is the source of some of the misinformation in the media — a contract has not been signed, but we will ensure that the air force has the aircraft necessary to do the job that we ask of them, especially when the CF-18s' life has come to an end.


Lorsque les Forces canadiennes auront terminé leur mission de combat à Kandahar en 2011, le Canada aura été présent en Afghanistan depuis une décennie. Il s'agit de sa plus longue participation militaire à un combat de l'histoire canadienne.

By the time the Canadian Forces complete their combat mission in Kandahar in 2011, Canada will have been involved in Afghanistan for a decade—the longest military combat engagement in Canadian history.


La mise en œuvre des opérations militaires sera du ressort de l’OTAN et de ses partenaires, mais sur le plan politique et économique, l’Union européenne devra continuer à jouer un rôle majeur, même lorsque l’OTAN et les Nations unies auront terminé leurs opérations.

Military implementation would then be the responsibility of NATO and its partners, but politically and economically, the European Union would continue to also have the key role to play, long after, in such a scenario, NATO and the United Nations had finished playing their major roles.


Le règlement s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (qui agit à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres participant au SIS 1+) lorsque tous les préparatifs techniques pour le SIS II seront terminés au niveau central et au niveau des États membres et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées. ...[+++]

The regulation will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations for SIS II have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.


Le règlement s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (qui agit à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres participant au SIS 1+) lorsque tous les préparatifs techniques pour le SIS II seront terminés au niveau central et au niveau des États membres et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées. ...[+++]

The regulation will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations for SIS II have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.


Le règlement s’appliquera aux États membres qui participent au système d’information Schengen actuel (SIS 1+) à partir de la date fixée par le Conseil (qui agit à l’unanimité de ses membres représentant les gouvernements des États membres participant au SIS 1+) lorsque tous les préparatifs techniques pour le SIS II seront terminés au niveau central et au niveau des États membres et que toutes les mesures d’exécution auront été adoptées. ...[+++]

The regulation will apply to the Member States participating in the current Schengen Information System (SIS 1+) from the date to be set by the Council (acting by unanimity of its members representing the governments of the Member States participating in SIS 1+) once all necessary technical preparations for SIS II have been completed at central and Member State level and once all implementing measures have been adopted.


Notre but est de rétablir la libre circulation des biens au plus tard en juin, lorsque tous les travaux du terminal auront été achevés.

Our objective is to restore the free movement of goods by June at the latest, once all the work on the terminal has been completed.


Nous réglerons la question soulevée par le député lorsque les autres orateurs auront terminé leurs interventions concernant le groupe antérieur de motions (1535) [Français] M. Ménard: Monsieur le Président, au moment où nous nous sommes quittés, vous en étiez à mettre aux voix la dernière motion qui avait été considérée, en l'occurence la mienne.

We will have to deal with his point when the other speakers are finished on the earlier group of motions (1535) [Translation] Mr. Ménard: Mr. Speaker, when we left off, you were about to put the question on the last motion that had been debated, which happened to be mine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les cf-18 auront terminé ->

Date index: 2022-08-25
w