Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque la députée aura fini » (Français → Anglais) :

Les ministériels pourront répondre à la question lorsque la députée aura fini de la poser.

Members of the government will be able to answer the question once the member is finished putting it.


On pourra répondre à la question lorsque la députée aura fini de la poser, mais pas avant.

There will be an opportunity to respond to the question when the member has finished asking it, but not until then.


Lorsque les besoins liés aux technologies renforçant la protection de la vie privée auront été recensés et que les caractéristiques techniques de celles-ci auront été définies, il y aura lieu de prendre des mesures concrètes pour parvenir à un produit fini prêt à l'emploi.

As the need for and technological requirements of PETs are identified, concrete action has to be taken to arrive at an end-product ready to use.


J'espère que, lorsque la Chambre aura fini de voter sur cette motion aujourd'hui, elle dirigera alors son attention vers les très graves pertes d'emploi qui frappent les secteurs manufacturier et forestier dans notre pays et qu'elle s'attaquera à certains des graves problèmes avec lesquels les gens se débattent au quotidien dans leurs collectivités.

I hope that when the House finishes voting on this motion today, it could turn its attention to some of the very serious manufacturing and forestry sector job losses facing our country and deal with some of the serious issues that really impact people in their communities each and every day.


Il est toutefois important que le Parlement soit associé à un accord interinstitutionnel, au plus tard lorsque la Convention aura fini sa réforme, et que le Traité sera amendé.

The main thing is that Parliament should be involved under an interinstitutional agreement, at the very latest by the time the Convention completes its reforms and the Treaty is amended.


Il est toutefois important que le Parlement soit associé à un accord interinstitutionnel, au plus tard lorsque la Convention aura fini sa réforme, et que le Traité sera amendé.

The main thing is that Parliament should be involved under an interinstitutional agreement, at the very latest by the time the Convention completes its reforms and the Treaty is amended.


En ce qui concerne les indicateurs concrets dans le secteur des transports, je demanderai à Mme la députée de bien vouloir revenir sur le sujet lorsque le Conseil aura adopté, au mois d'avril, une résolution qui concernera précisément l'intégration dans ce domaine.

As far as concrete indicators in the area of transport are concerned, I would ask the Member if we might return to this when, in April, the Council has adopted a resolution that concerns precisely integration in this area.


S'il veut faire un commentaire, qu'il soit assez poli pour écouter et faire son commentaire après que madame la députée aura fini de parler.

If he wants to comment, he should be polite enough to listen and comment after the hon. member has finished her speech.


À l'ordre, s'il vous plaît. Une réponse sera donnée lorsque le député aura fini de poser sa question.

The question will be answered after the member has finished asking it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la députée aura fini ->

Date index: 2022-08-04
w