Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque la convention sera enfin » (Français → Anglais) :

Autrement dit, ma courte participation aux travaux du comité sur la clause 17 n'a fait que renforcer mon intention de voter non lorsque cette question sera enfin mise aux voix.

In other words, my short service on the term 17 committee has only strengthened my intention to vote no when this matter finally comes to a vote.


Lorsque cette mesure sera enfin présentée, je serai très intéressée de voir comment l'article 21 de la convention, communément appelé la « disposition sur l'interopérabilité », sera interprété.

When that legislation is finally introduced, I will be most interested in examining how article 21 of the convention, known as the interoperability provision, is interpreted.


Les rapports les plus récents de NAV CANADA indiquent que lorsque la taxe de transport aérien sera enfin éliminée cet automne, la redevance qui sera mise en place par le biais de NAV CANADA sera d'environ 15 p. 100 inférieure à ce qu'aurait été la taxe de transport aérien à la même époque.

The most recent reports from NAV CANADA indicate that when the air transportation tax is finally eliminated this fall, the equivalent fee that will be in place through NAV CANADA will be about 15% lower than the air transportation tax would have been at the same time.


Bien que cette résolution soit consacrée aux événements immédiats en Birmanie, j’invite le Conseil et la Commission à réfléchir également au meilleur moyen de soutenir la Birmanie lorsque celle-ci sera enfin libre et démocratique de nouveau.

Despite this resolution’s focus on immediate events in Burma, I urge the Council and Commission also to give due consideration to how best to support Burma when it is finally free and democratic once again.


Lorsque cette cause sera enfin entendue par un juge, et je ne crois pas que M. Mulroney ira jusqu'au bout de cette poursuite, le juge n'aura pas le droit d'utiliser ce qui a été dit au comité parlementaire.

When this lawsuit is finally heard by a judge, and I do not believe Mr. Mulroney will see the lawsuit all the way through, the judge is not allowed to use anything heard at the parliamentary committee.


Lorsque le Belarus sera enfin libre, l’histoire fera de ces prisonniers les véritables héros de cette liberté.

When history looks back, it is those prisoners who will be the heroes of Belarus’s freedom when it is finally achieved.


J’espère que les changements auxquels nous avons assisté ces quatre dernières années se poursuivront lorsque la Convention sera enfin ratifiée et que le Parlement aura la place qui lui revient en tant que branche de l’autorité budgétaire, maintenant ainsi son rôle stratégique pour les années à venir.

I hope that the changes we have seen over the past four years will be taken forward when the Convention is finally ratified and Parliament given its rightful place as one arm of the budgetary authority, thereby maintaining its strategic role for future years.


J’espère que les changements auxquels nous avons assisté ces quatre dernières années se poursuivront lorsque la Convention sera enfin ratifiée et que le Parlement aura la place qui lui revient en tant que branche de l’autorité budgétaire, maintenant ainsi son rôle stratégique pour les années à venir.

I hope that the changes we have seen over the past four years will be taken forward when the Convention is finally ratified and Parliament given its rightful place as one arm of the budgetary authority, thereby maintaining its strategic role for future years.


Lorsque le projet de loi C-2 sera enfin adopté, et j'espère de tout coeur qu'il le sera au cours des prochaines semaines, il deviendra la mesure qui définira le gouvernement, car il s'agit de la loi anticorruption la plus sévère dont le Parlement ait été saisi.

In fact, when Bill C-2 is finally passed, and I desperately hope that happens within the next few weeks, it will be the one piece of legislation that I think will define this government, because it is the strongest anti-corruption law that this Parliament has ever considered.


Lorsque la Convention de Naples II sera effective, il sera possible, voire courant, qu'un navire officiel d'un État membre qui poursuit dans ses eaux territoriales un navire d'un autre État membre suspecté de commettre une infraction puisse continuer cette poursuite et arraisonner le navire dans les eaux territoriales d'un autre État membre, sans avoir obtenu, en raison de l'urgence de la situation, l'autorisation préalable de cet État membre.

When the Naples II Convention enters into force it will become possible, and even common, for an official vessel of a Member State engaged in hot pursuit within its territorial waters of a vessel flying the flag of another Member State, which is suspected of committing an offence, to continue the pursuit and board the vessel in the territorial waters of the other Member State, without having obtained the prior authorisation of that Member State, owing to the urgency of the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la convention sera enfin ->

Date index: 2021-11-03
w