Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque d'anciennes colonies » (Français → Anglais) :

De l'autre côté, il y a l'Union européenne, où certains pays membres évaluent leurs responsabilités envers leurs anciennes colonies des Antilles. Lorsque les États-Unis ont menacé d'imposer des sanctions sur certaines exportations européennes, les autres pays membres de l'Union européenne ont senti le besoin de protéger leurs producteurs innocents.

On the other side was the European Union, with some of its members weighing up their responsibilities to former colonies in the Caribbean, and then when the United States threatened sanctions against certain European exports, other members of the European Union felt the need to protect their innocent producers.


Lorsqu'on parle des anciennes colonies de l'Angleterre, ou de la Grande-Bretagne et des pays membres du Commonwealth, on retrouve exactement ces mêmes pouvoirs, justement parce qu'il ne s'agit pas de droit criminel.

If we're talking about former colonies of England or Great Britain or Commonwealth countries, the powers are exactly the same, because we are not dealing with criminal law here.


1608 — Je me souviens — Samuel de Champlain fonde la ville de Québec, le premier établissement permanent d’Européens en Nouvelle-France et, si l’on fait exception de St. John’s, la plus ancienne communauté permanente européenne du Canada actuel (St. John’s, à Terre-Neuve-et-Labrador, a été colonisée avant 1583, lorsque sir Humphrey Gilbert a déclaré l’île de Terre-Neuve colonie anglaise).

1608 — Je me souviens — Samuel de Champlain founded Quebec City, the first permanent settlement of Europeans in New France, and the second-oldest permanent European community in present-day Canada (St. John's in Newfoundland and Labrador was settled before 1583, when Sir Humphrey Gilbert declared the island of Newfoundland an English colony).


Le Groenland, ancienne colonie danoise, a intégré la Communauté économique européenne lorsque le Danemark a adhéré à la CEE en 1973.

Greenland, a former Danish colony, became a part of the European Economic Community when Denmark joined the EEC in 1973.


Nous devrions employer ce type de langage avec prudence lorsque l’on traite avec d’anciennes colonies.

We should be careful when using that kind of language to former colonies.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, lorsque l’OMC a jugé que les avantages douaniers accordés par les pays de l’UE à leurs anciennes colonies revenaient à soumettre les autres pays en développement à un traitement discriminatoire, elle ne préconisait pas l’instauration d’un nouvel ordre mondial.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, when the WTO ruled that the customs advantages conferred by the countries of the EU on their former colonies amounted to putting other developing countries at a disadvantage, it was not calling for a new world order.


- (EN) Monsieur le Président, peu avant la pause estivale, la Cour suprême d’Indonésie a finalement acquitté tous les officiers militaires accusés d’homicide volontaire commis contre des civils dans l’ancienne colonie portugaise du Timor-Oriental dans la période précédant l’indépendance, lorsqu’il y eut des tentatives d’avortement du processus d’indépendance mené par l’ONU.

– Mr President, shortly before the summer break the Supreme Court of Indonesia finally acquitted all those military officers indicted for the unlawful killing of civilians in the former Portuguese colony of East Timor during the run-up to Timorese independence when there were attempts to derail the UN-led independence process.


Il s'agit d'une mesure constitutionnelle, qui a fait l'objet d'ententes en 1867, 1870 et 1872 lorsque d'anciennes colonies se sont jointes au Canada, et c'est pour cette raison que nous ne pouvons pas jouer avec les principes qui ont été formulés dans notre Constitution.

Because this is a constitutional matter and because this is a matter that was agreed upon in 1867, 1870 and 1872 when various other former colonies were admitted into this place as part of Canada, we ought not trifle with or interfere with the principles that were laid down as part of our Constitution.


Lorsque d’anciens terroristes devinrent les chefs de l’Afrique du Sud, d’Israël, de l’Autorité palestinienne et d’un très grand nombre d’anciennes colonies, ils devinrent soudainement des êtres raisonnables et respectables aux yeux de nombreuses personnes, et leurs opposants d’alors furent à juste titre blâmés d’avoir causé la violence.

When ex-terrorists became the leaders of South Africa, Israel, the Palestinian Authority and a very large number of former colonies, they suddenly became reasonable and respectable people in the eyes of many, and their former opponents were blamed – rightly so – for causing the violence.


Le sénateur Nolin : Lorsque Terre-Neuve, ancienne colonie britannique du Dominion, est entrée dans la Confédération canadienne, des droits ont été reconnus à certains groupes religieux.

Senator Nolin: When Newfoundland, a former British colony of the Dominion, joined the Canadian Confederation, certain rights were extended to certain religious groups.


w