Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARYM
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne RDA
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Ex-République yougoslave de Macédoine
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Macédoine-Skopje
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
RDA
Restaurer des horloges anciennes
République démocratique allemande
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «leurs anciennes colonies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]


étudier des inscriptions anciennes

interpret ancient inscriptions | study epigraphs | study ancient inscriptions | study of inscriptions


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]


restaurer des horloges anciennes

restoring antique clocks | revamp antique clocks | refurbish antique clocks | restore antique clocks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette dernière a succédéà la première convention de Yaoundé de 1963, qui liait la Communautééconomique européenne et les anciennes colonies de certains de ses États membres.

The latter was a successor to the first Convention of Yaoundé in 1963, binding the then European Economic Community and former colonies of some of its Member States.


De l'autre côté, il y a l'Union européenne, où certains pays membres évaluent leurs responsabilités envers leurs anciennes colonies des Antilles. Lorsque les États-Unis ont menacé d'imposer des sanctions sur certaines exportations européennes, les autres pays membres de l'Union européenne ont senti le besoin de protéger leurs producteurs innocents.

On the other side was the European Union, with some of its members weighing up their responsibilities to former colonies in the Caribbean, and then when the United States threatened sanctions against certain European exports, other members of the European Union felt the need to protect their innocent producers.


Les expériences de contrôle ont été relativement nombreuses au cours de la période contemporaine. Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, cette stratégie a été utilisée par les Américains et leurs alliés au Japon, en Corée du Sud, en Allemagne, en Italie et en Autriche, et par les Britanniques, lors de l'accession à l'indépendance de plusieurs de leurs anciennes colonies, dans les Antilles et en Asie du Sud-Est.

After the Second World War, this strategy was used by the Americans and their allies in Japan, South Korea, Germany, Italy and Austria, and by the British, when many of their former colonies, in the Caribbean and in Southeast Asia, gained independence.


Le rapport révèle aussi que la libéralisation, qui suit le principe colonial selon lequel les anciennes colonies nous approvisionnent en denrées alimentaires bon marché et que nous leur vendons des produits industriels en échange, est à la fois désastreuse et dangereuse.

The report also reveals that liberalisation, which follows the colonial principle whereby the former colonies supply us with cheap food while we then sell industrial products to them, is both disastrous and dangerous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux enclaves de Ceuta et Melilla restent sous régime colonial et le Sahara occidental, l’ancienne colonie espagnole du Rio de Oro, est occupé par le Maroc depuis quelque vingt ans.

The two enclaves of Ceuta and Melilla remain under colonial rule, and Western Sahara, the former Spanish colony of Rio de Oro, has now been occupied by Morocco for some 20 years.


Jusqu’ici, je pense que tout va bien. Israël ne doit cependant pas utiliser le retrait de la bande de Gaza pour créer de nouvelles colonies en Cisjordanie ou pour étendre d’anciennes colonies.

So far, so good, I think, but Israel should not use the clearing of the Gaza Strip to create new settlements on the West Bank or to extend old settlements.


L'Accord de Cotonou s'inscrit dans le cadre d'une longue tradition de partenariats commerciaux et d'aide au développement conclus entre l'Europe et ses anciennes colonies, qui forment maintenant le groupe des pays ACP, au titre des Conventions de Yaoundé et, par la suite, de Lomé.

Cotonou follows a long tradition of trade and development aid partnerships between Europe and its former dependent countries, now grouped in the ACP group of states, under the Yaoundé and later Lomé Conventions.


Permettez-moi, tout d'abord, de risquer une réflexion historique et politique sur ce qu'ont été les relations de certains États membres avec leurs anciennes colonies, des relations marquées, à mon sens, par le lien de l'exclusif et par la tutelle, piliers du pacte colonial.

Allow me first to venture a historical and political look at the relations that some Member States have had with their former colonies, relations that have been marked, in my opinion, by the bond of exclusivity and by supervision, which are pillars of the colonial pact.


Une fois ces colonies devenues indépendantes, elle est intervenue pour soutenir des dictatures infâmes, en particulier dans ses anciennes colonies d'Afrique.

Since these colonies became independent, it has intervened to support infamous dictatorships, especially in its former African colonies.


L'histoire du Burkina Faso, ancienne colonie française de la Haute Volta, a été très mouvementée depuis son indépendance en 1960, ayant connu quatre républiques et de nombreux gouvernements militaires.

Since independence in 1960, Burkina Faso, the former French colony of Upper Volta, has experienced a turbulent history which has seen four republics and several military governments.


w