Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'il se rendra dans les trois provinces auxquelles » (Français → Anglais) :

Fidèle à son esprit de coopération, le président a décidé de vous faire parvenir une partie des témoignages qui seront présentés au comité lorsqu'il se rendra dans les trois provinces auxquelles vous imposez cette chose barbare.

The chairman, as he has always done in the spirit of cooperation, has undertaken to be sure that you are made aware of some of the evidence that will be brought before this committee as we go to the same three provinces upon which you are visiting this horrendous thing.


Le gouvernement fait fausse route lorsqu'il prive les agriculteurs de trois provinces seulement de leur propriété.

It is wrong for this government to arbitrarily deprive farmers in only three provinces of their property and only in a narrow area.


Elle n'existe nulle part ailleurs, et à notre avis, elle n'existe pas non plus dans les trois provinces auxquelles je viens de faire allusion.

They do not exist anywhere else, and in our view they do not exist in those three provinces either.


Ces niveaux maxima ne s'appliquent pas à trois substances, l'estragole, le safrole et le méthyleugénol, lorsqu'elles sont présentes dans des aliments composés auxquels aucun arôme n'a été ajouté et dans lesquels seuls des ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes sous la forme d'herbes et/ou d'épices ont été ajoutés.

These maximum levels do not apply to three substances: estragole, safrole and methyleugenol, when present in compound foods to which no flavourings have been added and only food ingredients with flavouring properties in the form of herbs and/or spices have been added.


L'article 62 CE prévoit des mesures visant à assurer l’absence de tout contrôle des personnes, qu’il s’agisse de citoyens de l’Union ou de ressortissants des pays tiers, lorsqu’elles franchissent les frontières intérieures; des mesures relatives au franchissement des frontières extérieures des États membres qui fixent les normes et les modalités auxquelles doivent se conformer les États membres pour effectuer les contrôles des personnes aux frontières extérieures; des règles relatives aux visas pour les séjours prévus d’une durée ma ...[+++]

Article 62 EC deals with measures to ensure the absence of controls on persons, whether they be Union citizens or nationals from third countries, when crossing internal borders; measures on crossing external borders, establishing standards and procedures for checks on persons at such borders; rules on visas for those intending to stay no more than three months, and measures setting out the conditions under which nationals from th ...[+++]


Quoi qu’il en soit, le président de la Commission, M. Barroso, a écrit une lettre au président Pöttering, indiquant que la Commission était disposée à explorer tous les moyens permettant à chaque institution d’exercer de la meilleure manière possible les compétences que lui confère le Traité dans cette procédure. En réponse à la proposition de résolution du Parlement, la Commission tient à réaffirmer - et j’y tiens également à titre personnel - sa volonté de trouver un accord entre les trois instituti ...[+++]

In any event, the President of the Commission, Mr Barroso, has written a letter to President Poettering indicating that the Commission is willing to explore ways for each institution to be able to exercise the competences assigned to it by the Treaty in the best possible way within this procedure, and the Commission and I personally would like to say to you once again, in response to this Parliament’s motion for a resolution, that we are willing to seek an agreem ...[+++]


Même si la procédure relève de toute évidence de la compétence de votre Assemblée, je vous demanderai cependant de bien vouloir m’écouter lorsque je vous appelle à aboutir enfin à une décision et à éviter de faire traîner les choses plus longtemps, en raison de la nécessité de créer des conditions non ambiguës pour ces thérapies innovantes, que certains attendent depuis si longtemps, et c’est la raison pour laquelle je suis d’autant plus heureux que ...[+++]

While it is self-evidently a matter for your House as to how the procedure is handled, I would, however, ask you to bear with me as I appeal to you to come to a decision and to refrain from dragging the process out any longer, in view of the need to create unambiguous conditions for these innovative therapies, for which people have been waiting for so long, and it is for that reason that I am all the more pleased that three groups have put forward a comprehensive compromise package that will make a speedy agreement of that sort possib ...[+++]


Le cadre législatif actuel, qui règlemente une aussi grande diversité de produits, consiste en trois directives qui définissent les exigences essentielles auxquelles les dispositifs médicaux doivent se conformer lorsqu'ils sont mis sur le marché, en fonction de leur classification (évaluation du risque, gestion des risques et analyse risque/bénéfice).

The current legislative framework, regulating such a diverse variety of products, consists of three Directives. Together, they define the essential requirements that medical devices have to meet when they are put on the market, depending on their classification (such as risk assessment, risk management and risk/benefit analysis).


La mise en œuvre du programme de développement régional de la Province autonome de Bolzano reposera sur trois priorités (auxquelles s'ajoute un axe d'assistance technique).

Implementation of the regional development programme for the Autonomous Province of Bolzano will rest on three priorities (together with a technical assistance priority).


Etant donné l'importance de la construction navale dans l'activité industrielle des trois provinces, ce sont les pertes d'emplois les plus graves auxquelles celles-ci aient dû faire face.

These job losses were the more severe given the importance of the shipbuilding sector in the total industrial activity of the three provinces.


w