Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lors des récents référendums français » (Français → Anglais) :

Encouragés par la récente décision des ministres de l'économie de l'ASEM de redynamiser le « TFAP » (« Trade Facilitation Action Plan- en anglais- Plan de Facilitation du Commerce -en français) et d'adopter des mesures d'étalonnage des progrès dans le cadre de l'IPAP (« Investment Promotion Action Plan »- en anglais- Plan de Promotion des Investissements- en français), nous ...[+++]

Based on the recent encouragement of ASEM Economic Ministers who upgraded TFAP and endorsed benchmarks under IPAP, we must also pursue and dynamise our work on facilitating and promoting trade and investment flows between our two regions and overcoming obstacles through the TFAP and IPAP initiatives.


En dépit du développement récent de la production laitière locale dans le département français d’outre-mer de la Réunion, la demande actuelle de lait de consommation sur l’île n’est pas suffisamment couverte.

Despite the recent development of the local milk production in the French overseas department of Réunion, the current need for drinking-milk for consumption on the island is not sufficiently covered.


Je rappelle même souvent que mon premier vote comme jeune citoyen français en 1972 – j'avais 21 ans – était de faire campagne au moment d'un referendum que nous avions dans mon pays pour l'adhésion du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Danemark et de la Norvège.

I often recall that my first vote as a young French citizen in 1972 – at the age of 21 – was to campaign in the French referendum on the accession of the United Kingdom, Ireland, Denmark and Norway.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

For a long time – precisely since my first vote in 1972 when I was 21 years of age, when I campaigned for the accession of the United Kingdom to the European Community – I have had the belief that we have a lasting tie with the United Kingdom.


Au cours de sa réunion hebdomadaire, le Collège des commissaires a également reçu la visite du Premier ministre français Manuel Valls et eu un échange de vues avec lui sur la situation budgétaire de la France, la lutte contre le terrorisme, la préparation du Sommet climatique de décembre 2015 à Paris ainsi que les principaux récents développements géop ...[+++]

During its weekly meeting, the College of Commissioners also welcomed French Prime Minister Manuel Valls and had an exchange of views with him on the budgetary situation in France, the fight against terrorism, the preparation of the December 2015 Climate Paris Summit and the main current geopolitical developments.


M. Kleemans (Groupe I, Employeurs, Autriche) a attiré l'attention sur la nécessité d'améliorer la communication sur les avantages que présente l'Europe, compte tenu notamment du rejet par les jeunes de la Constitution lors des récents référendums français et néerlandais.

Mr Kleemans (Group I, Employers, Austria) stressed the need for better communication on Europe’s benefits, especially after the ‘no’-votes of young people in the French and Dutch referenda on the Constitution.


La Commission a couvert l’ensemble des besoins financiers des Nations unies pour l’élaboration de la récente référendum et, avec les États membres, elle financera près des deux tiers du budget affecté par les Nations unies à la préparation des deux scrutins.

The Commission financed 100% of the UN’s requirements for preparation of the recent referendum, and together with member states will finance nearly two thirds of the UN’s budget for preparation of the two sets of elections.


Je tiens à rappeler aux députés que, lors du récent référendum, la majorité des Québécois ont voté en faveur de l'unité du Canada.

I remind members of the most recent referendum in which a majority of Quebecers voted to stay in Canada.


Avant la victoire en faveur de l'unité nationale lors du récent référendum québécois, dans toutes les provinces, des Canadiens nous ont dit qu'ils voulaient que le Québec continue à faire partie du Canada, qu'ils comprenaient les frustrations du Québec, et qu'ils comprenaient que pour répondre aux aspirations de nos concitoyens québécois, des changements étaient nécessaires.

Prior to the victory for national unity in the recent referendum in Quebec, Canadians from all provinces told us they wanted Quebec to stay in Canada. They told us they understood Quebec's frustration, understood that we must make changes to address the needs of our fellow Canadians in Quebec.


Ce sont les Danois (41%) et les Irlandais (31%) qui étaient les plus susceptibles de dire qu'ils en connaissaient "beaucoup" ou "pas mal" à son sujet, et les Français les moins susceptibles (21%) - le récent débat précédant le référendum français a touché simultanément de nombreuses autres questions européennes.

Both the Danes (41%) and the Irish (31%) were the most likely to say that they knew a great deal or a fair amount - the French less so (21%): the recent debate before their referendum addressed several other European issues at the same time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lors des récents référendums français ->

Date index: 2023-02-14
w