Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longtemps la seule demeure bourgeoise ouverte " (Frans → Engels) :

Évidemment, le château Dufresne a été pendant longtemps la seule demeure bourgeoise ouverte au public de Montréal, où Marius Dufresne a élu domicile.

The château Dufresne was, for a long time, the only middle class home open to the people of Montreal, where Marius Dufresne once resided.


3. reconnaîtra et soutiendra le gouvernement d'union nationale constitué par consensus entre les partis libyens comme étant le seul gouvernement légitime de Libye; souligne que la Libye est maître du processus politique et qu'il importe que celui-ci demeure ouvert à tous, notamment par la participation constructive des conseils tribaux, la participation positive des femmes et de la société civile et les contributions positives des acteurs politiques locaux à la modification et à l'adoption, le moment venu, d'une ...[+++]

3. Will recognise and support the GNA formed by consensus between the Libyan parties as the sole legitimate government of Libya; underlines Libyan ownership of the political process and the importance of its continued inclusiveness, including through the constructive involvement of the tribal councils, the positive participation of women and civil society, and the beneficial contributions made by political and local actors towards the timely amendment and adoption of a constitution that respects democracy, human rights and civil liberties;


37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le caractère démocratique du processus; souligne ...[+++]

37. Calls upon MEPs in the Petitions Committee to adopt final internal rules to ensure maximum efficiency and openness in the work of the Committee and to make proposals to revise accordingly the Rules of Procedure of the European Parliament in order to consolidate their continuous attempts during the whole seventh legislature to improve working methods; calls on the Petitions Committee to adopt clear deadlines in the process of petitions in order to speed up the petitions life-cycle in the European Parliament and make the whole proc ...[+++]


37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le caractère démocratique du processus; souligne ...[+++]

37. Calls upon MEPs in the Petitions Committee to adopt final internal rules to ensure maximum efficiency and openness in the work of the Committee and to make proposals to revise accordingly the Rules of Procedure of the European Parliament in order to consolidate their continuous attempts during the whole seventh legislature to improve working methods; calls on the Petitions Committee to adopt clear deadlines in the process of petitions in order to speed up the petitions life-cycle in the European Parliament and make the whole proc ...[+++]


En fait, comme la CBC l'a mentionné en mai 2012: « Le commissaire de la GRC, Bob Paulson, a déclaré dans une lettre ouverte très franche publiée lundi que le processus disciplinaire de la GRC est tellement lourd et désuet que les mauvais éléments demeurent au sein de l'organisation longtemps après le moment où ils auraient dû être renvoyés ».

In essence, to quote the CBC in May 2012: “The RCMP's disciplinary process is so bureaucratic and out of date that 'bad apples' end up staying on the force long after they should be thrown out, RCMP Commissioner Bob Paulson said in a remarkably frank open letter to Canadians on Monday”.


Je viens d’un pays qui est depuis longtemps fidèle au principe d’ouverture et d’accès aux documents, alors que d’autres États membres ont une culture opposée: les informations sont d’abord secrètes et seules celles dont on décide qu’elles ne doivent plus être tenues secrètes sont ouvertes au public.

I come from a country where we have a very long tradition of the principle of openness and access to documents, while in other Member States it has been the opposite: It is first secret and only the things you decide should not be secret should be made public.


Pour notre part, nous voudrions souligner - comme le groupe socialise au Parlement européen le dit clairement depuis longtemps - que la seule façon possible d’injecter la moindre forme d’approche constructive dans une situation en détérioration permanente est de soutenir ouvertement le gouvernement d’union nationale palestinien.

For our part, we would like to emphasise – as the Socialist Group in the European Parliament has long been saying quite clearly – that the only possible way to inject any form of a constructive approach into a constantly deteriorating situation is to openly support the Palestinian Government of National Unity.


Le tableau d'affichage indique que seuls 40 % des dossiers d'infraction ouverts en 1997-98 pour une prétendue application ou transposition incorrecte des règles du marché intérieur ont été classés à ce jour par suite de l'envoi d'une lettre de mise en demeure.

The Scoreboard shows that only 40% of infringement cases opened in 1997-98 for alleged incorrect application or implementation of Internal Market rules have been closed to date following the sending of a letter of formal notice.


Alors, la seule porte qui demeure ouverte, parce que ce n'est pas un geste économique qui a été posé, ce n'est pas un geste à l'égard du bilinguisme qui a été pris, ce n'est pas une porte culturelle qui a été ouverte, toutes ces portes-là sont fermées, et la seule porte qui reste ouverte, et c'est conséquent avec ce que je viens de vous dire au niveau des choix politiques du gouvernement, c'est un choix politique que le gouvernement a fait d'arrêter sa décision et de frapper sur Saint-Jean.

This choice was not about saving money, it was not about bilingualism, it was not about culture, it was only, as I said before, about politics. This decision to hit Saint-Jean with the closure of the college was a political one.


La plupart ont ouvert dans l'heure, mais quelques bureaux dans la circonscription de St. Paul, en Ontario, sont demeurés fermés plus longtemps.

Most of these opened within an hour, but in the riding of St. Paul's Ontario, several remained closed longer.


w