Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «clairement depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de «convois bleus» dont la provenance européenne serait clairement indiquée; invite la Com ...[+++]

21. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked as coming from the EU; calls on the Commission to present such a plan of action to the Parliament within ...[+++]


Pour moi, un des grands défis porte sur ce que j'appelle la pénurie de compétences, le déséquilibre des compétences. Il est intéressant de constater que, dans le rapport qu'elle a publié aujourd'hui, l'OCDE confirme ce que le gouvernement et moi disons depuis longtemps, soit que, même s'il n'existe pas de pénurie de main-d'oeuvre généralisée au sein de l'économie canadienne, il n'en demeure pas moins que certains secteurs et certaines régions connaissent clairement une pénurie sur le plan des compétences.

It is interesting that in the report issued by the OECD today, it confirmed what this government and I have long said, which is that while there may not be general labour shortages in the Canadian economy, there are clearly sectoral and regional skills shortages.


Je me consacre à ce dossier depuis longtemps, plus précisément depuis le moment où je me suis assise pour la première fois au restaurant Buckhorn à Calabogie et qu'on m'a exposé clairement toutes les lacunes du projet de loi C-68, maintenant désigné comme le registre des armes d'épaule des libéraux.

The issue has been a long road for me since I sat down for the first time at the Buckhorn restaurant in Calabogie and had all of the faults of Bill C-68, which is now referred to as the Liberal long gun registry, clearly explained to me in detail.


Pour notre part, nous voudrions souligner - comme le groupe socialise au Parlement européen le dit clairement depuis longtemps - que la seule façon possible d’injecter la moindre forme d’approche constructive dans une situation en détérioration permanente est de soutenir ouvertement le gouvernement d’union nationale palestinien.

For our part, we would like to emphasise – as the Socialist Group in the European Parliament has long been saying quite clearly – that the only possible way to inject any form of a constructive approach into a constantly deteriorating situation is to openly support the Palestinian Government of National Unity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Assemblée a exposé clairement, depuis longtemps déjà, sa position à propos du CERVM. Bien que nous soyons favorables à la procédure Lamfalussy, nous voulons la transparence et la participation et le dossier CERVM laisse encore énormément à désirer à cet égard.

This House has, for some time, been quite clear about where it stands on CESR; although we are in favour of the Lamfalussy procedure, we want transparency and participation, and there is a very, very great deal of room for more of that in CESR.


Toutefois, je voudrais également souligner que ce règlement est une demande sociale émanant à la fois du secteur et des consommateurs, d’où l’importance de ne pas différer plus longtemps les mesures que nous devrons prendre après le vote de demain. Afin de garantir la certitude juridique des producteurs et la confiance des consommateurs, nous devons continuer à travailler rapidement à l’adoption d’un règlement que le secteur européen demande depuis longtemps et qui distingue clairement l’agricul ...[+++]

Nevertheless, I would also like to stress that this Regulation is a social demand both from the sector and from consumers, and therefore the subsequent steps that we must decide upon after tomorrow must not be delayed much longer, but rather, for the sake of the legal certainty of producers and the confidence of consumers, we must continue to work quickly in order that we may have a Regulation that the European sector has been calling for for a long time and which distinguishes this clearly organic agriculture, for the sake of consumer safety.


Ce qui a changé depuis, c'est que plusieurs cours provinciales ont invalidé la définition du mariage qui existait depuis longtemps en common law, mais la Cour suprême ne s'est pas encore prononcée sur la question, bien que le gouvernement libéral le lui ait clairement demandé.

All that has happened is that several provincial courts have overruled the longstanding common law definition of marriage, but the Supreme Court itself has still not addressed this issue despite a clear request to do so from the Liberal government.


Je trouve que c'est une excellente idée, que nous défendons déjà depuis longtemps en tant que groupe PPE-DE, car nous devons montrer que le débat politique ne peut pas être dominé par des questions relatives au moment où les aides agricoles seront complètement appliquées dans les pays candidats, ou relatives au moment où telle ou telle autre condition sera remplie, mais nous devons dire clairement aux citoyens des pays candidats : vous êtes les bienvenus dans notre communauté de valeurs.

I think that this idea, which our Group of the European People's Party/European Democrats has promoted for some time, is an excellent one. We must make it clear that political debate must not be dominated by such issues as when agricultural aid is going to be fully operational in the candidate countries, when these or those other conditions are going to be complied with, but we must rather be saying clearly even now to people in the candidate countries: you are welcome in our community of shared values.


Comme je le disais, en remerciant les témoins qui ont comparu devant le comité pour discuter en toute sincérité de la question et essayer de modifier la position du gouvernement sur le projet de loi C-94, il est apparu clairement que les membres du comité et les ministériels ne voulaient pas entendre ce que leur témoignages simplement parce qu'ils avaient décidé depuis belle lurette d'appuyer l'engagement politique de la ministre, qui avait été acheté et payé depuis longtemps ...[+++]

As I was saying, when thanking the witnesses who appeared before the committee to discuss in all sincerity and earnest the topic before us, trying to influence the government's position on Bill C-94, it was very apparent the members of the committee and the government were not prepared or interested in listening to anything the witnesses had to say simply because their minds had long since been made up to support the minister's political commitment which had long since been bought and paid for (1615) We went on to talk about the issues the minister had raised in support of her bill.


Le fait de retirer un membre d'un comit? avec une indication que le nom du rempla?ant suivra plus tard constitue clairement un ? changement ? ? la composition du comit? qui entre dans le libell? g?n?ral du R?glement, et cette pratique, qui a cours depuis longtemps, est pass?e dans l'usage.

' Removing a member from a committee with the replacement to follow clearly constitutes a " change'' in committee membership that fits within the general wording of the rule and this practice has been sanctioned by long use.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement depuis longtemps ->

Date index: 2021-09-26
w