Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longtemps et aussi clairement rédigée " (Frans → Engels) :

Cependant, les conclusions de l’examen des services de transport ferroviaire de marchandises nous ont appris que même une loi en vigueur depuis longtemps et aussi clairement rédigée que celle-ci ne peut pas protéger contre la position dominante des compagnies de chemin de fer.

However, the conclusions of the rail freight service review panel have taught us that even legislation as clearly drafted and long-standing as this may not protect against railway market dominance.


Si je comprends bien, et cela fait assez longtemps que je n'ai pas fait d'étude au niveau constitutionnel, le pouvoir tel qu'exprimé dans la Loi constitutionnelle n'est pas aussi clairement exprimé que nous le voudrions.

If I have understood correctly, and it has been a long time since I studied anything constitutional, power as expressed in the Constitution Act is not as clearly stated as we would like.


Aussi longtemps que la fixation des prix ne sera pas illégale au Canada, étant donné la façon dont la loi est rédigée, ces merveilleuses belles enquêtes bien intentionnées ne donneront jamais rien d'autre que le maintien du statu quo.

As long as naked per se price fixing is not illegal in Canada, as the act is currently written, those wonderful, well-meaning, and well-intentioned investigations will never, ever result in anything more than the status quo.


La classification est clairement et correctement indiquée et elle n'est maintenue qu'aussi longtemps que les informations doivent être protégées.

The classification shall be clearly and correctly indicated, and shall be maintained only as long as the information requires protection.


La classification est clairement et correctement indiquée et elle n'est maintenue qu'aussi longtemps que les informations doivent être protégées.

The classification shall be clearly and correctly indicated, and shall be maintained only as long as the information requires protection.


1. Les autorités compétentes veillent à ce que les ICUE soient classifiées de manière appropriée, clairement identifiées en tant qu'informations classifiées, et qu'elles ne conservent leur niveau de classification qu'aussi longtemps que nécessaire.

1. The competent authorities shall ensure that EUCI is appropriately classified, clearly identified as classified information and retains its classification level for only as long as necessary.


— vu notamment sa résolution du 24 octobre 1996 sur la situation au Bélarus , dans laquelle il décida de ne prendre aucune nouvelle mesure sur la voie de la ratification de l'accord de partenariat et de coopération UE-Bélarus aussi longtemps que les autorités bélarussiennes n'auront pas manifesté clairement leur intention de respecter intégralement les droits démocratiques et les droits de l'homme fondamentaux,

– having regard, in particular, to its resolution of 24 October 1996 on the situation in Belarus , in which it decided that no further steps would be taken towards ratification of the EU-Belarus partnership and cooperation agreement until clear signals had been given by the Belarus authorities of their intention fully to respect basic democratic and human rights,


(3 bis) Il convient que les règles d'exécution relatives à l'accès du public aux documents soient rédigées aussi clairement que possible.

(3a) The implementing rules on public access to documents should be drafted as clearly as possible.


Pour le bénéfice de tous les Canadiens, y compris les Québécois, qui veulent une interprétation non équivoque du résultat du référendum québécois, le premier ministre dira-t-il clairement qu'un vote affirmatif signifie que le Québec s'en va et qu'un vote négatif signifie que le Québec fera encore partie de la fédération pour longtemps, et aussi que 50 p. 100 des voix plus une est ce qu'il faut pour que l'une ou l'autre option l'emporte?

For the benefit of all Canadians including Quebecers who want clarity and certainty in interpreting the Quebec referendum, will the Prime Minister make clear that a yes vote means Quebec is on its way out, that a no vote means Quebec is in the federation for the long haul, and that 50 per cent plus one is the dividing line between those two positions?


M. Boughen : Dites-vous que vous avez besoin de plus d'indépendance que vous en avez à l'heure actuelle ou que l'indépendance dont vous jouissez à l'heure actuelle est suffisante tant et aussi longtemps que la loi est interprétée telle qu'elle est censée avoir été rédigée?

Mr. Boughen: Are you saying that you need more independence than you now have, or the independence you now have is fine as long as the act is interpreted the way it was supposedly written?


w