Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long terme une vision qui résulterait des mesures prudentes prises aujourd » (Français → Anglais) :

Nous demandons également au gouvernement d'adopter une vue à plus long terme, une vision qui résulterait des mesures prudentes prises aujourd'hui.

We've also called for the government to adopt a longer-term view, a vision that would be the result of prudent actions taken today.


Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.

Because many of the actions taken today to safeguard biodiversity and enhance our natural assets will take a long time to bring about real improvements, implementation of this strategy needs to begin now for the EU to meet its 2020 headline target.


7. nourrit, par conséquent, l'espoir mesuré que l'occasion qui se présente aujourd'hui soit saisie et que des mesures supplémentaires immédiates et à long terme soient prises pour réaliser une avancée majeure dans les relations bilatérales;

7. Expresses, accordingly, its measured hope that the present opportunity will be seized and followed by both immediate and long-term additional measures providing grounds for a breakthrough in bilateral relations;


Le président: Voudriez-vous que, dans le processus budgétaire, la vision à long terme soit mieux définie et qu'on explique davantage comment les mesures prises dans un budget quelconque sont liées à cette vision à long terme?

The Chairman: In the budgetary process, would you like to see more of that? Would you like to see people outlining a longer-term vision and how the measures taken in any budget relate to that long-term vision?


Je trouve regrettable que la mesure législative dont nous sommes saisis aujourd'hui ne s'inscrive pas dans la vision du système de justice pénale du Canada qu'il nous faut, c'est-à-dire une vision à long terme, d'ensemble et fondée sur des faits.

I regret that the legislation before us today is not part of the comprehensive, evidence-based, long-term view of Canada's criminal justice system that we need.


E. considérant que le pétrole bon marché a façonné l'économie mondiale pendant plus de 50 ans et que la perspective de prix élevés sur le long terme entraîne déjà des changements économiques radicaux; considérant que si aucune mesure n'est prise aujourd'hui, la dépendance de l'Europe à l'égard des importations d'énergie pourrait passer de 50% actuellement à 70% en 2030, dont 94% pour les ...[+++]

E. whereas cheap oil prices have framed the world economy for more than 50 years, and whereas the prospect of long-standing high prices already contributes to fundamental changes in the economy; whereas if no measures are taken, the proportion of Europe's dependency on energy imports may increase from 50 to 70 % between now and 2030, with 94% of oil imported;


E. considérant que le pétrole bon marché a façonné l'économie mondiale pendant plus de 50 ans et que la perspective de prix élevés sur le long terme entraîne déjà des changements économiques radicaux; considérant que si aucune mesure n'est prise aujourd'hui, la dépendance de l'Europe à l'égard des importations d'énergie pourrait passer de 50% actuellement à 70% en 2030, dont 94% pour les ...[+++]

E. whereas cheap oil prices have framed the world economy for more than 50 years, and whereas the prospect of long-standing high prices already contributes to fundamental changes in the economy; whereas if no measures are taken, the proportion of Europe's dependency on energy imports may increase from 50 to 70 % between now and 2030, with 94% of oil imported;


D. considérant que le pétrole bon marché a façonné l'économie mondiale pendant plus de 50 ans et que la perspective de prix élevés sur le long terme entraîne déjà des changements économiques radicaux; considérant que si aucune mesure n'est prise aujourd'hui, la dépendance de l'Europe à l'égard des importations d'énergie pourrait passer de 50% actuellement à 70% en 2030, dont 94% pour les i ...[+++]

D. whereas cheap oil prices have framed the world economy for more than 50 years, and whereas the prospect of long-standing high prices are already contributing to fundamental changes in the economy; whereas if no measures are taken, the proportion of Europe's dependency on energy imports may increase from 50 to 70 % between now and 2030, with 94% of oil imported;


Nous pensons que si de telles mesures étaient prises aujourd'hui, nous pourrions compter à l'avenir sur un mécanisme comportant un filet de sécurité fiable, prévisible et à long terme.

We believe if that was put in place today, we would be able to end these kinds of discussions in regard to having a long-term, predictable, dependable safety net mechanism we can use in the future.


Manifestement, le fait d'être confrontés à ces questions et ces défis nous ouvre en même temps d'énormes débouchés. Nous devons nous donner une vision commune pour que les décisions prises aujourd'hui et les initiatives lancées à l'avenir fassent partie d'un plan global à long terme qui assurera la survie d'un secteur agricole et agroalimentaire progressiste, compétitif ...[+++]

Clearly, as we face all the issues and challenges that provide us at the same time with enormous opportunity, we must develop a common vision to ensure the decisions taken today and the initiatives undertaken in the future are part of a comprehensive long term plan for a progressive, competitive and successful agriculture and agri-food sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long terme une vision qui résulterait des mesures prudentes prises aujourd ->

Date index: 2025-08-06
w