Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long de mon discours était totalement inapproprié " (Frans → Engels) :

Le chahut de la ministre tout au long de mon discours était totalement inapproprié.

For the minister to be heckling throughout the whole of my speech was totally inappropriate.


Monsieur le Président, je me demande où était ma collègue lorsque j'ai prononcé mon long discours. Je crois avoir déclaré qu'une réunion est prévue en décembre entre tous les ministres des Finances et le ministre des Finances du Canada, qui est responsable de ce portefeuille.

Mr. Speaker, I am not sure where my colleague was when I made my lengthy speech, but I believe I suggested that a meeting is planned in December between all of the finance ministers and the Finance Minister of Canada, who is responsible for this portfolio.


Pour vérifier si c'était bien le cas, j'ai convoqué le sous-chef d'état-major de la Défense à mon bureau et il a confirmé que les soldats dans la photo étaient des Canadiens et que la photo avait été prise par suite de l'opération dont j'avais été avisé le lundi précédent, le 21 janvier, quand j'étais au Mexique (1545) Monsieur le président, j'avais pu constater moi-même qu'une image en dit plus ...[+++]

Well, to determine whether that was the case or not, I called the Deputy Chief of the Defence Staff into my office and he confirmed that the soldiers in the photo were Canadians and that this was relevant to the operation I had been informed about on the previous Monday, January 21, when I was in Mexico (1545) Mr. Chairman, the old saying that a picture is worth a thousand words was never truer.


Le discours du Trône était long d'environ 13 pages et portait sur un certain nombre de questions. Le gouvernement faisait valoir aux Canadiens qu'il allait s'occuper de ces enjeux de telle ou ou telle manière et précisait les mesures qu'il allait adopter (1050) Ce matin, je ferai porter mon intervention sur les questions de justice et de sécurité publique et sur ce qu'on en disait dans le discours du Trône.

The speech from the throne was about 13 pages and dealt with a number of areas where the government made representations to Canadian citizens that it would deal with those areas and how it would deal, what measures it would put into place (1050 ) I would like to use my time this morning to address the area of justice and public safety and how it was dealt with in the speech from the throne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long de mon discours était totalement inapproprié ->

Date index: 2025-07-17
w