Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prononcer un discours
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un croquis vaut mieux qu'un long discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut dix mille mots
Une image vaut mieux qu'un long discours
Une image vaut mille mots

Vertaling van "longs discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]

A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

determine medium to long term objectives | plan objectives of medium to long term | plan medium and long term objectives | plan medium to long term objectives


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mesdames et Messieurs, nous serons, tout au long de cette négociation qui continue, avec l'espoir que le ton constructif que Theresa May a adopté dans son discours de Florence sera maintenu et consolidé et que nous pourrons continuer dès la semaine prochaine à accomplir d'autres progrès.

Ladies and gentlemen, throughout this process, we hope that the constructive tone that Theresa May adopted in her speech in Florence will be maintained and consolidated, so that we can continue as soon as next week to make more progress.


En septembre 2015, le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, a annoncé dans son discours sur l'état de l'Union que la Commission était prête à modifier le programme de la politique de cohésion et à réaffecter les fonds concernés pour faire face aussi bien à l'urgence de la crise des réfugiés qu'aux enjeux à long terme liés à l'inclusion sociale.

In September 2015, President Juncker announced in his State of the Union address that the Commission was ready to modify Cohesion Policy programmes and redirect funding to address both the emergency of the refugee crisis and the social inclusion challenge in the long term.


Je voudrais demander aux Commissaires qui répondent aux questions de ne pas, s’il vous plaît, nous lire de longs discours en guise de première réponse.

I would ask the Commissioners who are responding or delivering their first answer not, please, to read us a long essay.


Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, la dimension européenne et internationale est une évidence pour les jeunes générations, qui attendent de nous non pas de longs discours mais des solutions à leurs problèmes et des perspectives pour leur avenir.

Mr Barroso, ladies and gentlemen, the European and international dimension is evidence for the young generations, who are not expecting long speeches from us, but rather solutions to their problems and perspectives for their future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions prêter attention au long discours de M Van Lanker et aux recommandations qu’elle y fait.

We should pay close attention to Mrs Van Lancker’s long speech and the recommendations she has made in it.


Chacun d'entre eux, chacune de leur famille mériterait pourtant tout un long discours.

Yet each of them, each of their families deserves a lengthy speech.


De même, la Commission doit s'occuper de la question des droits de propriété intellectuelle, surtout en ce qui concerne Internet, car, une fois que tout a été dit et fait, cette question appartient à la Commission; mais comme je vois que l'atmosphère n'est pas vraiment propice à de longs discours, je vais répondre dès à présent aux questions qui ont été posées.

Similarly, the Commission must apply itself to the issue of intellectual property, especially in relation to the Internet, which when all is said and done is the business of the Commission; but because I can see that actually the atmosphere is not conducive to long speeches, I shall just quickly answer the questions that have been posed.


Une image vaut mieux qu'un long discours: la Commission adopte une décision concernant les avertissements graphiques relatifs à la santé sur les paquets de cigarettes

A picture says more than a thousand words: Commission decides on graphic health warnings on cigarette packs


Lui qui a cependant livré l'un des plus longs discours de l'histoire du Parlement canadien, reprend maintenant à son compte les paroles de l'Écclésiaste: Sois sobre de discours.

This is a man who made one of the longest speeches in the history of the Canadian Parliament. Yet he now professes to be won over by the ancient counsel of Ecclesiasticus: Let your speech be short, comprehending much in few words.


Elle a passé une très grande partie de son long discours à parler de cet élément alors que personne de ce côté-ci n'avait jamais remis en question cette partie de son discours.

She devoted the bulk of her long speech to that aspect, when no one over here has ever questioned that part of her speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longs discours ->

Date index: 2024-10-25
w