Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lois du travail en colombie doivent refléter " (Frans → Engels) :

Ce que j'essayais de dire.Je disais que l'ACDI et les autres organisations qui veulent travailler en Colombie doivent s'asseoir et mettre au point une approche plus cohérente.

What I was trying to say.I was saying that CIDA and the organizations that want to work in Colombia all need to sit down and be more coherent, not just CIDA.


Par exemple, les programmes gouvernementaux et les lois qui régissent la concurrence doivent refléter notre marché intérieur.

For example, government programs and competition laws need to reflect our domestic market.


Quatrièmement, dans son exposé, Mme Nelder-Corvari a mentionné que les lois du travail en Colombie doivent refléter les principes de base reconnus à l'échelle internationale dans le secteur du travail, mais ses commentaires étaient un peu plus vagues en ce qui concerne les lois environnementales.

Four, in her presentation, Ms. Nelder-Corvari mentioned that Colombia's labour laws need to reflect internationally recognized core labour principles, but the comments regarding environmental laws were bit fuzzier.


Nous savons que les lois du travail en Colombie répriment les droits des travailleurs.

We know that Colombian labour laws stifle workers' rights.


En tant qu'organisme national de lutte contre le racisme et de promotion des droits de la personne, il croit que la loi et la politique gouvernementale doivent refléter les valeurs démocratiques et humanitaires et le principe de justice sociale si chers à tous les Canadiens et que pareille politique devrait améliorer la capacité de chacun, y compris des nouveaux venus, à contribuer de manière importante à l'avenir du pays.

Founded 28 years ago, CCNC is a national non-profit organization, with 27 chapters across Canada. Our mandate is to promote the equality rights and full participation of our community members in all aspects of Canadian society.


Enfin, si j’observe ce qui s’est passé ces dernières semaines à propos de la soi-disant guerre des devises, je pense que l’Union européenne a fait du bon travail et a su défendre une position équilibrée qui revient à dire que les taux de change doivent refléter les fondamentaux économiques et qu’il ne faut pas recourir aux dévaluations compétitives.

Taking note of what has happened in recent weeks regarding the so-called currency war, I think the European Union has done a good job and has been able to defend a balanced position, which means that exchange rates should reflect the economic fundamentals and that we do not need to have recourse to competitive devaluation.


Nos lois doivent refléter leurs nouveaux comportements.

Our laws now must reflect this change in consumer behaviour.


Maaten (ALDE), par écrit. - (NL) J’adhère à l’idée que les négociations avec la Turquie doivent débuter dès que ce pays se conformera aux critères politiques de Copenhague, par exemple, en ce qui concerne la protection des droits de l’homme et de la femme, la lutte contre la corruption, la punition de la torture et la mise hors la loi du travail des enfants.

Maaten (ALDE), in writing (NL) I take the view that negotiations with Turkey should start as soon as Turkey complies with the political Copenhagen criteria, for example in relation to the protection of human and women’s rights, the combating of corruption, the punishment of torture and the outlawing of child labour.


Maaten (ALDE ), par écrit . - (NL) J’adhère à l’idée que les négociations avec la Turquie doivent débuter dès que ce pays se conformera aux critères politiques de Copenhague, par exemple, en ce qui concerne la protection des droits de l’homme et de la femme, la lutte contre la corruption, la punition de la torture et la mise hors la loi du travail des enfants.

Maaten (ALDE ), in writing (NL) I take the view that negotiations with Turkey should start as soon as Turkey complies with the political Copenhagen criteria, for example in relation to the protection of human and women’s rights, the combating of corruption, the punishment of torture and the outlawing of child labour.


Selon votre rapporteur, les améliorations qui peuvent être apportées à la version actuelle du SIS doivent refléter les objectifs du SIS II et, par conséquent, être conçues comme s'inscrivant dans le processus de passage à SIS II (Le document de travail que votre rapporteur a présenté le 23 janvier 2001 contient des informations de base sur le SIS).

In the opinion of the rapporteur, the improvements which can be included in the current version of the SIS should be based on the objectives of the SIS II and should therefore be viewed as part of the transition to SIS II (For the background to the SIS, the rapporteur refers to his working document of 23 January 2001.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lois du travail en colombie doivent refléter ->

Date index: 2021-03-15
w