Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loin préférables puisque nous » (Français → Anglais) :

À notre avis, et vous trouverez peut-être cela banal, l'attitude qui serait de loin préférable serait de vouloir accumuler des surplus puisque nous sommes en fait très près d'atteindre un surplus actuellement.

We would like to suggest that, again being somewhat trite, having an attitude of building surpluses would be a far better attitude to approach now that we actually are near one.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Plus tôt, le ministre a dit que les mesures prises par le gouvernement étaient de loin préférables puisque nous n'aurions pas à attendre 25 ans et que les femmes avaient déjà attendu trop longtemps.

Earlier the minister was talking about how this was much better because we did not have to wait for 25 years, that women had been waiting too long.


Je crois en effet que cette option est de loin préférable à la tendance actuelle au protectionnisme observée dans nombre d’États membres, qui se livrent une concurrence nuisible. Si l’Europe veut compter dans l’économie mondiale, nous devons disposer d’un marché intérieur fort et ouvert, à l’intérieur duquel nous pourrons nous concentrer sur les domaines qui sont désormais les plus importants, à savoir l’énergie, l’innovation et le ...[+++]

I think it is, at any rate, far preferable than the current trend towards protectionism and Member States competing against one another, for the fact is that, if we in Europe want to be of any significance in the world economy, we have to ensure that we have a strong, open market, which means that we have to focus on areas of future significance, that is to say on energy, innovation and sustainable development – areas in which we should become world leaders.


Je crois en effet que cette option est de loin préférable à la tendance actuelle au protectionnisme observée dans nombre d’États membres, qui se livrent une concurrence nuisible. Si l’Europe veut compter dans l’économie mondiale, nous devons disposer d’un marché intérieur fort et ouvert, à l’intérieur duquel nous pourrons nous concentrer sur les domaines qui sont désormais les plus importants, à savoir l’énergie, l’innovation et le ...[+++]

I think it is, at any rate, far preferable than the current trend towards protectionism and Member States competing against one another, for the fact is that, if we in Europe want to be of any significance in the world economy, we have to ensure that we have a strong, open market, which means that we have to focus on areas of future significance, that is to say on energy, innovation and sustainable development – areas in which we should become world leaders.


Il serait de loin préférable que l'atmosphère soit saine, puisque nous essayons d'axer notre attention sur ce qui représente, pour les Canadiens, une importance vitale.

It would be better if there weren't such a poisoned atmosphere, as we try to focus on what's critically important to Canadians.


Nous nous sommes entendus pour respecter nos divergences de vues au sujet de certaines théories sur l'équilibre ou le déséquilibre fiscal et pour dire qu'il serait de loin préférable que nous cherchions tous des solutions concrètes à des problèmes réels, de façon à progresser et à améliorer les conditions de vie des Québécois et des Canadiens, et que nous agissions en partenariat et de façon constructive.

We agreed that we would respectfully disagree on certain theories about fiscal balances or imbalances and that it would be far better for all of us to focus on the practical solutions to real problems, moving forward in such a way that we improve the living conditions of Quebeckers and Canadians, and that we do that constructively in partnership together.


Avec de tels chiffres, nous dépassons de très loin tous les autres donateurs de préférences, puisque les États-Unis, qui sont le numéro deux, sont à 17 milliards de dollars.

These figures mean that we exceed by a long way all the other countries in this field, as only USD 17 billion of trade flows benefit from preferences granted by the United States, which is the second largest donor.


Nous souhaitons un nombre réduit de projets efficaces et cela est de loin préférable à un saupoudrage d'activités.

We are hoping for a limited number of effective projects, which is much better than spreading them too thinly.


Le Canada aurait de loin préféré une solution diplomatique—nous l'avons dit et nous l'avons répété—comme nous l'avons fait savoir à M. Milosevic, qui a préféré ignorer les avertissements honnêtes qui lui furent lancés.

Canada would by far have preferred a diplomatic solution—we have said so and we have repeated it—as we have indicated to Mr. Milosevic, who preferred to ignore the honest warnings given.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin préférables puisque nous ->

Date index: 2021-05-01
w