Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi élargit maintenant cela » (Français → Anglais) :

M. Andy Burton: Il me semble seulement bizarre, monsieur le président, que tout au long de cette discussion nous ayons parlé d'uniformité avec d'autres lois, et maintenant cela n'a plus d'importance.

Mr. Andy Burton: It just seems odd to me, Mr. Chairman, that all through this whole discussion we've been talking about consistency with other acts, yet now it doesn't matter.


Avec le Conseil, nous allons maintenant adopter cette loi mais, avant cela, j’inviterai notre hôte, qui sera souvent présent au Parlement européen au cours de ce semestre, M. le ministre Martonyi, à dire quelques mots.

With the Council we shall now sign this act into law but, before that, I will ask our guest, who will often be present in the European Parliament this half-year, Minister Martonyi, to say a few words.


Mais, le projet de loi élargit maintenant cela, en disant que s'il y a une contradiction entre un texte législatif d'une bande et n'importe quel autre texte de loi ou règlement fédéral, ces derniers ont préséance, et cela revient donc à diminuer encore le pouvoir des premières nations par rapport au statu quo (1720) C'est l'inverse de la reconnaissance du droit à l'autonomie gouvernementale; c'est un mouvement dans la direction inverse, une erreur de 180 degrés.

But this now expands it so that if there's a conflict between a band bylaw and any other regulation anywhere, that act of Parliament regulation has primacy, which actually diminishes the power of first nations even further than the current status quo (1720) It's the opposite of acknowledging the right to self-governance; it's going 180 degrees in the wrong direction.


Il y a d’abord eu Swift, puis les données PNR; il y a eu ensuite la déclaration commune d’intention avec l’accès aux bases de données nationales; après cela, un accord-cadre avec les États-Unis et ensuite la loi amendant notre propre système de protection des données; et maintenant nous voulons instaurer ce programme de contrôle unique de sûreté.

First SWIFT, then PNR; then came the memorandum of understanding with national databases being accessed; then a framework agreement with the US; then the amendment of our own data protection amending act; now we want to install this programme for one-stop security – it all seems rather piecemeal to me.


Cela fait plus d’un mois maintenant qu’il n’y a plus de réunions au sein du parlement roumain et qu’aucune décision n’est prise, en raison de l’approbation frauduleuse de la loi sur les pensions, qu’a mentionnée ma collègue, Daciana Sârbu.

It is well over a month ago since meetings stopped being held in the Romanian Parliament and decisions stopped being taken, due to the fraudulent approval of the pensions law, as mentioned by my colleague, Daciana Sârbu.


Le projet de loi élargit la portée de ces infractions; il incrimine maintenant le fait de représenter une activité sexuelle, dans un but sexuel, dans un écrit.

What the legislation does, in terms of expanding the scope of the offences, is now it has criminalized the description of sexual activity, for a sexual purpose, in written material.


L’Europe devrait-elle donner plus dans le domaine agricole, alors que la loi agricole des États-Unis, maintenant rédigée, retire plus de subventions du paquet que cela n’était au départ négocié, et que l’Europe laisse tout passer, tandis que l’Amérique ne fait aucun effort?

Should Europe give more in the agricultural field, in particular when you see that the US Farm Bill, which has now come into being, is taking more subsidies out of the package that was originally negotiated, and Europe seems to be giving all of the leeway, whereas America is not taking any of the pain?


Il est vrai que la violence menace de s’étendre à l’Afrique du Sud, il est vrai qu’il y est question d’une réforme agraire et que des personnes qui n’ont rien d’autre que des armes se rendent maintenant dans les exploitations blanches pour y faire la loi - cela existe aussi en Afrique du Sud, pas uniquement au Zimbabwe.

It is the case that the violence is threatening to spread to South Africa, it is true that there is talk of land reform and that people who have nothing but weapons are now marching on the white-owned farms to take the law into their own hands – not only in Zimbabwe, but also in South Africa.


Il importe de souligner que le gouvernement élargit maintenant les débats à la Chambre des communes de manière à permettre aux députés de faire part des préoccupations de leurs électeurs avant que le projet de loi soit rédigé et qu'ils en soient saisis.

It is important at this point in time to realize that this government now is opening up debate in the House of Commons to allow members of Parliament to bring forth every concern they have from their ridings before the legislation is formulated and put in front of us.


L’article 28 du projet de loi élargit l’objectif de la LERDS prévu au paragraphe 2(1) de celle-ci en ajoutant de manière expresse que la LERDS a maintenant pour objet d’aider les policiers à prévenir les crimes de nature sexuelle en plus de leur permettre d’enquêter sur ceux-ci.

Clause 28 of the bill broadens the purposes of the SOIRA set out in subclause 2(1) of the bill by expressly adding that it now has the purpose of helping police prevent crimes of a sexual nature, in addition to enabling them to investigate those crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi élargit maintenant cela ->

Date index: 2023-05-31
w