Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi nous demandera beaucoup " (Frans → Engels) :

Chose certaine, l'examen de ce projet de loi nous demandera beaucoup de travail.

I'm sure we're going to be doing a lot of work on this bill.


Nous avons l'intention de faire beaucoup plus à l'avenir, quand les circonstances le permettront, mais cela demandera beaucoup d'argent et de travail.

In the future, as circumstances permit, we will do more but it will take money and hard work.


Si nous y parvenons, le travail nécessaire pour atteindre cet objectif demandera beaucoup d’efforts.

If it is to be successful, the work to achieve it will require intensive efforts.


Ce ne sera pas toujours facile et cela nous demandera beaucoup de travail.

It will not always be easy and it will require hard work.


Ce doit être le chemin à suivre et pour cette raison nous considérons que la première décision consiste, sans aucun doute, à utiliser toutes les procédures existantes à l'Organisation mondiale du commerce ; et en parlant de toutes les procédures, nous entendons non seulement celles dont la mise en œuvre demandera beaucoup de temps, mais également les mesures de représailles nécessaires, et ce, toujours dans le cadre de l'Organisat ...[+++]

This must be the road we take; we therefore consider that the first decision, without any question, is to use all existing procedures within the World Trade Organisation, and by all procedures we mean not only those that will take a long time to implement but also the necessary retaliatory measures, but all this must be done through the World Trade Organisation.


Ce doit être le chemin à suivre et pour cette raison nous considérons que la première décision consiste, sans aucun doute, à utiliser toutes les procédures existantes à l'Organisation mondiale du commerce ; et en parlant de toutes les procédures, nous entendons non seulement celles dont la mise en œuvre demandera beaucoup de temps, mais également les mesures de représailles nécessaires, et ce, toujours dans le cadre de l'Organisat ...[+++]

This must be the road we take; we therefore consider that the first decision, without any question, is to use all existing procedures within the World Trade Organisation, and by all procedures we mean not only those that will take a long time to implement but also the necessary retaliatory measures, but all this must be done through the World Trade Organisation.


Ces catastrophes nous rappellent, si cela était nécessaire, combien il importe d'une part de revoir nos politiques d'aménagement du territoire, ce qui demandera beaucoup de courage, et de mettre en œuvre les engagements pris à Kyoto, d'autre part. L'Europe ne doit pas relâcher ses efforts pour convaincre ses partenaires que le non respect de la nature peut avoir des conséquences sociales, environnementales et é ...[+++]

These disasters remind us, not that we need reminding, of just how important it is to review our regional planning policies, which will take a great deal of courage, and to implement the commitments made in Kyoto. Europe should not relax in its efforts to persuade its partners that a lack of respect for nature can have terrible social, environmental and economic consequences.


Ce processus demandera beaucoup de sacrifices, beaucoup de changements et de transformations entre nous et en notre sein.

This process will require a lot of sacrifices and changes within ourselves and in our relations with each other.


Aujourd'hui, alors que nous discutons du projet de loi C-41 au comité, je vais déposer un amendement au projet de loi qui demandera, en vertu des dispositions portant sur le dédommagement, que les tribunaux se penchent sur la perte de revenu et de soutien qui peut se produire dans les cas de violence familiale.

Today, as we debate Bill C-41 in committee, I will be tabling an amendment to the bill that will ask, under the section where we are discussing restitution, that the courts turn their head to the loss of income and support that can occur in cases of family violence.


Le lancement des séminaires d'initiation que nous proposons demandera beaucoup d'efforts et de ressources et il est nécessaire que nous consultions les membres de ce comité.

To launch the start-ups we're proposing will require a great deal of effort and resources and it will require consultation with members of this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi nous demandera beaucoup ->

Date index: 2024-08-22
w