Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi mais exprimez plutôt vos inquiétudes » (Français → Anglais) :

En supposant que votre mémoire sera joint en annexe au compte rendu et sur la foi de ce que vous ne demandez pas de modification à ce projet de loi mais exprimez plutôt vos inquiétudes quant à son application, j'estime que vous avez répondu à mes questions.

On the assumption that we have agreed to append this brief to the record, and on the understanding that you are not asking for an amendment to this bill but, rather, are raising concerns with respect to its application, then I am satisfied. I have had my questions answered.


Dans le premier paragraphe, vous exprimez vos inquiétudes en disant que l'article 11 du projet de loi S-10 « maintenant soumis au Sénat, fera en sorte, en fin de compte, que le Canada viole ses obligations internationales en vertu de la Convention sur les armes à sous-munitions (la Convention) ».

Your concern is noted in the first paragraph, namely, that clause 11 of Bill S-10, now before the Senate, will ultimately put Canada in breach of its international obligations under the Convention on Cluster Munitions, or " the Convention" .


Ainsi, concernant vos inquiétudes à propos des enfants, la question n'est pas vraiment de poursuivre des enfants mais plutôt de contrer les menaces, d'où qu'elles viennent.

So with respect to your concerns about kids, the question is not really one of going after kids, but one of dealing with threats wherever they come from.


Dans votre rapport, vous nous expliquez clairement votre préoccupation et vos inquiétudes, mais j'aurais aimé lire dans le rapport de la Fédération canadienne des municipalités une recommandation qui nous permette, lors de l'étude article par article, de proposer des amendements au projet de loi.

In your brief, you clearly explain your concerns, but I would have liked to see the Federation of Canadian Municipalities state in its brief that it recommends amendments to the Act during clause-by-clause consideration.


Vos inquiétudes ne se situent pas au niveau de la technologie disponible, mais plutôt au niveau du délai.

Your concerns don't have to do with the level of technology available but rather with the timeframe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi mais exprimez plutôt vos inquiétudes ->

Date index: 2023-06-20
w