Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi l’agence aura donc aussi " (Frans → Engels) :

Pour atteindre ses objectifs et être efficace, la stratégie antidrogue de l'UE pour les années 2013 à 2020 aura recours, dans la mesure du possible, aux instruments et organismes existants qui jouent un rôle dans la lutte contre la drogue, dans le cadre de leurs mandats respectifs, ou dont les activités ont trait à des aspects essentiels de la question, aussi bien au sein de l'UE [en particulier l'OEDT, Europol, Eurojust, le Centre ...[+++]

To reach its objectives and to ensure efficiency, the EU Drugs Strategy 2013-20 will use, wherever possible, existing instruments and bodies operating in the drug field, within the respective mandate, or that have relevance for key aspects of it, both within the EU (in particular the EMCDDA, Europol, Eurojust, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and the European Medicines Agency (EMA) and collaboration with bodies outside the EU (such as UNODC, WCO, WHO and the Pompidou Group).


Aussi longtemps que l'on aura recours à l'énergie nucléaire pour maintenir un niveau suffisant d'approvisionnement en énergie dans le pays, il est nécessaire de garantir des niveaux élevés de sûreté nucléaire sur la base des normes de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et des normes et pratiques de l'UE, visées dans l'accord de partenariat global et renforcé.

As long as nuclear energy is used to maintain an adequate level of energy supply in the country, ensuring high levels of nuclear safety is necessary: International Atomic energy Agency (IAEA) standards and EU standards and practices, as referred to in the CEPA, shall serve as a basis.


Cela aura donc aussi un impact sur les coûts des voyages en avion.

That will therefore also make a difference to costs for air travellers.


− (EN) J’ai bien conscience des inquiétudes considérables que la crise financière et son impact sur l’économie réelle suscitent chez de nombreux Européens. Cette crise aura donc aussi un impact particulier sur les élections européennes.

− I know very well that the financial crisis and its impact on the real economies are of huge concern to many Europeans and, as such, this will also have a particular impact on the European elections.


Cette agence aura donc du pain sur la planche, et pas seulement en Russie.

Indeed, there is a great deal yet to be done by this agency, and not just in Russia.


Elle augmentera tout à la fois la transparence, l'égalité de traitement et la prévisibilité pour les compagnies aériennes, aura donc aussi un effet sur la concurrence et, bien sûr, augmentera sensiblement la protection contre le bruit.

It will at one and the same time make for greater transparency and more equal treatment, and make the charges payable by the airlines more predictable, so that, as well as of course markedly improving protection against noise, it will have an incidental effect on competition.


Or, en Europe, il y aura donc désormais des peuples, au moment où ils sont menacés de perdre leur identité avec l’entrée de la Turquie dans l’Union européenne, qui vont perdre leur souveraineté avec la Constitution. Un mot a disparu, le mot «souveraineté», un autre est apparu, le mot «loi», loi européenne, mot qui est le symbole même des démocraties nationales.

In Europe, there will now be peoples who, at a time when they are at risk of losing their identities with Turkey set to join the EU, will lose their sovereignty when the Constitution comes into force. One word has disappeared, the word ‘sovereignty’, and another has appeared, the word ‘law’, European law, a word that is the very symbol of national democracies.


La nouvelle Agence aura aussi comme mission de faciliter l'application des mesures communautaires existantes ou futures relatives à la gestion des frontières extérieures de l'Union.

The new agency will also be responsible for facilitating the application of existing or future Community measures relating to the Union's external borders.


Les lois mentionnées dans la note relative à la transposition prescrivent des peines pour les « personnes » coupables des infractions, et ces peines s'appliquent donc aussi bien aux personnes morales que physiques.

The Acts referred to in the Transposition Notes prescribe penalties for 'persons' guilty of the offences and these penalties therefore apply to legal as well as natural persons.


Toutefois, la loi attribuait également au patrimoine transféré une deuxième fonction: il devait désormais aussi servir de capitaux propres, au sens de la loi sur le crédit (et donc aussi de la directive sur les fonds propres), qui seraient utilisés pour calculer le ratio de solvabilité de la banque et qui serviraient donc aussi de garantie pour les activités commerciales, c'est-à-dire basées sur la concurrence, de la WestLB.

The same provision established that the assets transferred also serve as equity capital within the meaning of the German Banking Law (and hence the Own Funds Directive), on the basis of which the solvency ratio of a bank is calculated. Therefore, they also underpin WestLB's competitive business.




Anderen hebben gezocht naar : et l'agence     aura     dont     aussi     normes de l'agence     l'on aura     énergie dans     cela aura     cela aura donc     aura donc aussi     cette crise aura     crise aura donc     cette agence     cette agence aura     agence aura donc     seulement en russie     fois     elle augmentera     compagnies aériennes aura     aura donc     leur identité avec     nouvelle agence     nouvelle agence aura     agence aura aussi     lois     peines s'appliquent donc     s'appliquent donc aussi     crédit et donc     devait désormais aussi     loi l’agence aura donc aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi l’agence aura donc aussi ->

Date index: 2024-12-22
w