Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agence aura donc " (Frans → Engels) :

Il y aura donc toujours un créneau pour les agences de voyage au service—professionnel et tout à fait neutre—des consommateurs canadiens.

There are always ways for travel agencies to serve, in an unbiased professional way, consumers in Canada.


L’Autorité aura donc notamment, dès que le nouveau règlement entrera en vigueur, des pouvoirs concernant l’enregistrement et la surveillance directe des agences de notation de crédit.

Once the regulation enters into force, therefore, the authority will have powers concerning the registration and direct supervision of credit rating agencies.


Cette agence aura donc du pain sur la planche, et pas seulement en Russie.

Indeed, there is a great deal yet to be done by this agency, and not just in Russia.


9. note une fois de plus avec regret qu'aucun progrès n'a été enregistré depuis l'exercice précédent dans le dossier du remboursement des 45 000 EUR correspondant au montant de la TVA prépayée par l'Agence à l'administration fiscale de l'État membre d'accueil; demande donc instamment à l'Agence d'informer l'autorité de décharge dès que l'État membre d'accueil aura procédé à ce remboursement;

9. Notes, once more, with disappointment, that there has been no progress on the previous year concerning the refund of EUR 45 000, which is the amount of VAT paid in advance by the Agency to the tax authorities of the host Member State; urges the Agency, therefore, to inform the discharge authority when this refund is made by the host Member State;


Cette agence aura donc à faire un travail très important à cet égard.

This agency will have to work hard in this area.


La proposition actuelle se réfère à la création d'une véritable Agence qui aura donc une nature différente et des tâches plus étendues que le groupe de travail prévu dans la phase initiale.

The current proposal refers to the creation of a proper agency, which will therefore be of a more diverse nature and have more extensive tasks than the task force originally envisaged.


Le "non" aura donc pour effet de retarder la mise à disposition des ressources nécessaires pour effectuer les tests et éliminer les animaux malades dans le cadre de la crise de l'ESB, tout comme ce qui constitue la deuxième partie de ce budget rectificatif et supplémentaire, à savoir l'élargissement au Monténégro du mandat de l'Agence européenne pour la reconstruction au Kosovo/en Serbie.

It would delay making available those resources required for the testing and destruction of cattle in the wake of the BSE crisis, as well as delay extending the mandate of the European Reconstruction Bureau in Kosovo/Serbia to include Montenegro, as referred to in the second part of this Supplementary and Amending Budget.


L’article 31 ajoute un nouvel élément à la mission confiée à l’Agence, dont l’énoncé se trouve à l’article 62 de la Loi. L’Agence aura donc aussi pour objet de promouvoir et de contrôler l’observation de la Loi et la qualité des évaluations effectuées sous le régime de celle-ci.

Clause 31 adds a new object – that of promoting and monitoring compliance with the Act, as well as the quality of assessments that are carried out – to the roster of objects currently set out for the Agency under section 62 of the Act.


L’article 30 ajoute deux nouveaux éléments à la mission confiée à l’Agence, dont l’énoncé se trouve à l’article 62 de la Loi. L’Agence aura donc aussi pour objet :

Clause 30 adds two new objects to the roster of objects currently set out for the Agency under section 62 of the Act:


Il y aura donc huit mécanismes qui permettront de veiller à ce que l'agence rende des comptes.

Eight accountability mechanisms will be included in the agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agence aura donc ->

Date index: 2024-11-19
w