Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi intitulée criminal justice » (Français → Anglais) :

(4) Dans les articles 18 et 18.1 de la loi de la Colombie-Britannique intitulée Offence Act, « Assistant Deputy Attorney General, Criminal Justice Branch » vaut mention de « Group Head, Federal Prosecution Service, Regional Office of British Columbia ».

(4) A reference to the “Assistant Deputy Attorney General, Criminal Justice Branch” in sections 18 and 18.1 of the Offence Act of British Columbia shall be read as a reference to the “Group Head, Federal Prosecution Service, Regional Office of British Columbia”.


d) la loi de la Nouvelle-Écosse intitulée Youth Justice Act, S.N.S. 2001, ch. 38, et ses règlements d’application, ainsi que toute loi de cette province qui y est mentionnée et qui vise la poursuite des infractions créées par une loi de cette province.

(d) the Youth Justice Act of Nova Scotia, S.N.S. 2001, c. 38, any regulations made under that Act and any Act of that province referred to in that Act or any regulations made under that Act relating to proceedings in respect of offences created by a law of that province.


a) la mention « notwithstanding section 29 of The Summary Offences Procedure Act, 1990 », à l’alinéa 59(1)(a) de la loi intitulée The Occupational Health and Safety Act, 1993, vaut mention de « notwithstanding subsection 787(2) of the Criminal Code »;

(a) the reference to “notwithstanding section 29 of The Summary Offences Procedure Act, 1990" in clause 59(1)(a) of The Occupational Health and Safety Act, 1993 shall be read as a reference to “notwithstanding subsection 787(2) of the Criminal Code" ;


Communication de la Commission intitulée «Renforcer les droits des victimes dans l'Union européenne», COM(2011) 274 final, disponible à l’adresse suivante: [http ...]

Communication from the Commission: Strengthening victims' rights in the EU, COM(2011) 274 final, available at: [http ...]


La situation relative à l'article 9, paragraphe 2, n'a pas progressé depuis la rédaction du premier rapport d'évaluation et l'Irlande continue d'être le seul État membre à avoir transposé cette disposition (même si ce n'est que partiellement) par sa loi intitulée Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005, qui est entrée en vigueur depuis lors.

The situation concerning Article 9(2) has not improved since the first evaluation report was drawn up and Ireland continues to be the only Member State that has transposed this provision (albeit partially) in its Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005, which has entered into force in the meantime.


La situation relative à l'article 9, paragraphe 2, n'a pas progressé depuis la rédaction du premier rapport d'évaluation et l'Irlande continue d'être le seul État membre à avoir transposé cette disposition (même si ce n'est que partiellement) par sa loi intitulée Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005, qui est entrée en vigueur depuis lors.

The situation concerning Article 9(2) has not improved since the first evaluation report was drawn up and Ireland continues to be the only Member State that has transposed this provision (albeit partially) in its Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005, which has entered into force in the meantime.


[6] L'étude, intitulée «The Laws of Evidence in Criminal Proceedings throughout the European Union», est disponible auprès de la Commission européenne, DG JLS/D3, Unité de justice pénale, B-1049 Bruxelles, en indiquant la référence CMO.

[6] The study, “The Laws of Evidence in Criminal Proceedings throughout the European Union”, is available from the European Commission, DG JLS/D3, Criminal Justice Unit, B-1049 Brussels, ref CMO.


La loi répressive de 1994 (The Criminal Justice Act 1994) criminalise le blanchiment du produit du trafic de stupéfiants ou d'autres activités criminelles.

The Criminal Justice Act 1994 criminalises the laundering of the proceeds of "drug trafficking or other criminal activity".


Le problème avec notre système de justice a été très bien exposé dans une étude spéciale du Mackenzie Institute intitulée Streets of Fear: The Failure of the Canadian Criminal Justice System.

The problem with our justice system is perfectly expressed in a Mackenzie Institute occasional paper entitled: ``Streets of Fear: The Failure of the Canadian Criminal Justice System''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi intitulée criminal justice ->

Date index: 2023-12-19
w