Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi et—je dois insister là-dessus » (Français → Anglais) :

Comme l'a dit M. Valeri, la raison de ce système qui bifurque, selon lequel Revenu Canada prend des décisions en matière de dumping et de subventions et le tribunal traite de toutes les questions de préjudice, est d'affecter efficacement les ressources entre les divers organismes gouvernementaux de nature commerciale qui s'occupent de l'application de la loi et—je dois insister là-dessus—éventuellement réduire les coûts du recours au processus prévu dans la loi pour les parties.

As Mr. Valeri said, the reason for the bifurcated system whereby Revenue Canada makes determinations of dumping and subsidization and the tribunal deals with all matters of injury is to allocate resources efficiently among the government trade agencies involved in the application of SIMA, and—I have to emphasize this—hopefully to reduce the costs to the parties of using the SIMA process.


Cela étant dit, je dois insister sur le fait que je trouve tout à fait déplorable d'avoir un 83 bâillon, comme nous l'avons présentement, pour discuter d'un projet de loi aussi vaste et aussi compliqué.

That said, I must stress that I think it is shameful that as we debate such a broad and complicated bill, we are under our 83rd gag order.


Monsieur le Président, je dois insister là-dessus, parce que c'est très important.

Mr. Speaker, I have to reinforce this because it is very important.


Je voulais insister là-dessus, à savoir que le Bloc québécois, même s'il est contre le projet de loi, soutient les mesures de protection de l'environnement.

I want to stress the fact that even though the Bloc Quebecois is opposed to the bill, it supports environmental protection measures.


2. rappelle à la communauté internationale qu'il lui incombe de veiller à ce que les auteurs de graves violations du droit international soient tenus de rendre compte de leurs actes et insiste sur le fait que nul État ou groupe armé ne saurait être au-dessus des lois;

2. Reminds the international community of its responsibility to ensure accountability for serious violations of international law and stresses that no state or armed group should be above the law;


Dans environ deux tiers des pays du monde, la peine de mort est abolie de fait ou de droit, et cela est dû aux efforts soutenus déployés par toutes les parties activement engagées dans la lutte contre cette pratique, et je dois dire - en insistant particulièrement là-dessus - que l’implication active des membres du Conseil de l’Europe a aussi contribué à ces progrès.

The fact that, in something like two-thirds of the world’s countries, the death penalty has been legally abolished or is in practice a dead letter is attributable to the sustained efforts of all active campaigners against the practice, and I am happy to be able to stress that active involvement in the Council Europe has played its part.


Tout d'abord, l'objectif de cet acte législatif - je me dois d'insister là-dessus - n'est pas d'interdire les compléments alimentaires.

First of all, the objective of this legislation – and I must emphasise this – is not to ban food supplements.


Il y a un autre aspect sur lequel je dois insister: dans le projet de loi sur la responsabilité en matière maritime, nous intégrons dans la Loi sur la marine marchande du Canada tous les régimes de responsabilité précédemment dispersés dans différentes lois.

Another dimension I need to highlight is that in the Marine Liability Bill we are integrating all the liability regimes that were previously scattered throughout various pieces of legislation and through the Canada Shipping Act itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi et—je dois insister là-dessus ->

Date index: 2021-06-10
w