Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi et quel genre de message allons-nous envoyer » (Français → Anglais) :

Ma question s'adresse au CTC, mais aussi aux autres qui souhaitent répondre: en quoi la convention 87 de l'OIT est-elle pertinente dans le contexte du projet de loi et quel genre de message allons-nous envoyer à la communauté internationale si un projet de loi de la sorte nous est imposé en seulement quatre heures, pendant le déroulement des Jeux olympiques et alors que le budget est sur le point d'être annoncé?

My question is, to the CLC and to anybody else who wants to answer, how will ILO convention 87 be relevant to this bill, and what kind of message will we be sending to the international community with a piece of legislation that is being rammed down our throats in four short hours while the Olympics are going on and the budget is about to be dropped?


Toutefois, si quelqu'un de l'extérieur lit ce projet de loi, dans un contexte éducatif ou par simple intérêt, il serait utile d'énoncer dans des termes que nous jugerons acceptables le genre de message envoyé dans le préambule.

However, if someone were to read this, whether an educational component or just an interest from the community, it would be useful to state in terms acceptable to us the kind of message that the preamble sends.


Une des questions les plus importantes que nous devons nous poser au sein de ce Parlement et de l’Union est la suivante: quel message allons-nous envoyer si nous refusons d’ouvrir la porte des négociations avec la Turquie ce week-end?

One of the most important issues that we have to look at as a Parliament and as a Union is: what message do we send if we refuse to open the door to negotiations with Turkey at the weekend?


Enfin, quel genre de message donnions-nous aux jeunes Canadiens quand nous tolérions une situation où le contrebandier de l'école se promenait en Corvette alors que les jeunes respectueux de la loi étaient à pied?

Finally, what kind of message were we giving to young people in Canada when we were tolerating in society a situation in which the smuggler in the school drove the Corvette while the kids who were obeying the law were walking?


Je crois très sincèrement qu'un projet de loi comme celui que nous avons permettra d'envoyer un message clair au client avant qu'il ne quitte notre pays pour lui dire que ce genre de pratique est intolérable chez nous et il est intolérable partout sur cette planète.

I truly believe that, before he leaves our country, such a bill will send the client a clear message to the effect that such practices are intolerable both in our country and throughout the world.


Quel message envoyons-nous au grand public en préparant une loi de ce genre?

What signal are we sending to the public when we prepare such legislation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi et quel genre de message allons-nous envoyer ->

Date index: 2025-05-19
w