Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin que nous y donnions la suite voulue

Vertaling van "message donnions-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
afin que nous y donnions la suite voulue

for our attention [ for our reply ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il y a eu un message qui, selon moi, a été clairement transmis—si l'on fait abstraction des quelques personnes qui ont déclaré que nous n'avions pas besoin d'immigrants quels qu'ils soient, mais cela se limite à deux ou trois témoins sur les 154 qui ont comparu—c'est que, selon beaucoup de gens, il faut que nous donnions plus d'ampleur à l'immigration.

If there was one message that I thought came clear—with the exception of a few people who said that we didn't need any immigration whatsoever, but those were only two or three in number out of the 154 that in fact had made presentations—it was that a lot of people said we need more immigration.


Malgré l'évolution et les progrès de notre législation, il faut maintenant que nous donnions aux citoyens un message fort, sans équivoque.

At this time, in addition to the developments and progress in our legislation, we must send the citizens a loud, unambiguous message.


Enfin, quel genre de message donnions-nous aux jeunes Canadiens quand nous tolérions une situation où le contrebandier de l'école se promenait en Corvette alors que les jeunes respectueux de la loi étaient à pied?

Finally, what kind of message were we giving to young people in Canada when we were tolerating in society a situation in which the smuggler in the school drove the Corvette while the kids who were obeying the law were walking?




Anderen hebben gezocht naar : message donnions-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message donnions-nous ->

Date index: 2024-12-11
w