Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi devraient donc viser " (Frans → Engels) :

Toutes les dispositions du projet de loi devraient donc viser à atteindre cet objectif.

Thus, all the provisions in this bill should go to support that.


Une proposition du gouvernement de modifier la loi sur l'ANI devrait donc viser à renforcer le rôle de cet organe. Cela constituerait un test important pour prouver la volonté politique de maintenir un cadre efficace en matière d'intégrité.

A government proposal to amend the ANI law would therefore need to strengthen and consolidate ANI's role as an important test of political willingness to maintain an effective integrity framework in place.


La loi doit donc viser à protéger l'ensemble des données qui transitent par le Québec et le Canada.

The Act must therefore protect all of the information moving through Quebec and Canada.


Les dispositions du projet de loi liées à la divulgation proactive devraient donc viser les citoyens des Premières nations et non le grand public.

The proactive public disclosure provisions in this bill should, therefore, be directed to First Nation citizens, rather than to the public at large.


Une proposition du gouvernement de modifier la loi sur l'ANI devrait donc viser à renforcer le rôle de cet organe. Cela constituerait un test important pour prouver la volonté politique de maintenir un cadre efficace en matière d'intégrité.

A government proposal to amend the ANI law would therefore need to strengthen and consolidate ANI's role as an important test of political willingness to maintain an effective integrity framework in place.


Les incitations à l'efficience devraient donc viser la réduction des coûts et/ou l'augmentation de la qualité ou du niveau de service.

Efficiency incentives should therefore focus on reducing costs and/or increasing the quality or level of service.


L’application extraterritoriale de ces lois, règlements et autres instruments législatifs peut être contraire au droit international et faire obstacle à la protection des personnes garantie dans l’Union par le présent règlement Les transferts ne devraient donc être autorisés que lorsque les conditions fixées par le présent règlement pour les transferts vers les pays tiers sont remplies.

The extraterritorial application of these laws, regulations and other legislative instruments may be in breach of international law and may impede the attainment of the protection of individuals guaranteed in the Union by this Regulation Transfers should only be allowed where the conditions of this Regulation for a transfer to third countries are met.


Tout État membre qui procède à des contrôles aux frontières en vue de la protection des réunions du Conseil européen ou des événements susceptibles d'avoir un impact comparable, en particulier conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la convention de Schengen, peut aussi tout mettre en œuvre pour limiter au maximum les désagréments provoqués par les contrôles des voyageurs; les contrôles devraient donc de préférence être menés par les services de renseignement et viser essentiellement les individus à l'égard ...[+++]

Any Member State applying border controls for the protection of European Council meetings or comparable events, in particular under Article 2(2) of the Schengen Convention, may also take every step to limit, as far as possible, the inconvenience caused by checks on travellers; precedence should accordingly be given to intelligence-led checks focused on individuals in respect of whom there are substantial grounds for believing that they intend to enter the Member State with the aim of disrupting public order and security at the event or committing offences relating to the event.


Des dispositions comme celles qui sont proposées devraient donc viser expressément cette loi et d'autres mesures législatives semblables que l'agence administrerait.

Provisions such as those proposed should therefore be directed specifically at that act and other similar statutes that the agency would administer.


Les ajouts de dispositions comme ceux que l'on propose de faire devraient donc viser directement la loi et les autres textes législatifs que l'agence sera chargée d'administrer.

Provisions such as those proposed should therefore be directed specifically at that act and other similar statutes the agency would administer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi devraient donc viser ->

Date index: 2022-12-23
w