Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi c-300 aura " (Frans → Engels) :

Par conséquent, le projet de loi S-4 aura pour effet, je suis sûre que mes collègues néo-démocrates vont être contents, premièrement d'augmenter sensiblement les limites de la responsabilité des propriétaires de navires, deuxièmement, de permettre au Cabinet, sur recommandation du ministre des Transports, de fixer de nouvelles limites en fonction de l'inflation, et troisièmement, de limiter la responsabilité des propriétaires de petits navires, de moins de 300 tonnes, à 1 million de dollars pour les créances pour mort ou lésions corporelles, et à 500 000 $ pour les autres créances.

Bill S-4 therefore will—and I am sure all my colleagues in the NDP would want to hear this—first, substantially increase ship owners limits of liability; second, allow cabinet on the recommendation of the transport minister to implement new limits of liability to reflect inflation; and, third, limit the liability of owners of small ships of less than 300 tonnes to $1 million for loss of life or personal injury and $500,000 for other claims.


En terminant, le projet de loi C-300 aura permis de maintenir un débat d'idées sur la responsabilité sociale des compagnies minières, pétrolières et gazières canadiennes à l'étranger.

In closing, Bill C-300 makes it possible to continue the debate about the social responsibility of Canadian mining, oil and gas companies abroad.


Votre industrie emploie 350 000 personnes et EDC et le Régime de pensions du Canada nous ont dit que l'adoption du projet de loi C-300 aura une incidence sévère sur ces 350 000 personnes, comme l'a dit M. Beatty ce matin.

Your industry employs 350,000 people, and it has been suggested by EDC and by the Canada Pension Plan that the enactment of Bill C-300 would have a severe impact, as Mr. Beatty said this morning, on those 350,000 workers.


Le projet de loi C-300 aura des conséquences non seulement sur les grandes sociétés extractives mais aussi sur les douzaines de petites entreprises qui les desservent.

Bill C-300 would affect not only the large extractive companies, but also the dozens of smaller firms that serve them.


«Je vais mourir bientôt» a-t-il dit, «mais auparavant, je vais essayer de changer ces lois injustes autant que je le peux. Je vais mourir mais la loi restera et aura des incidences sur la vie de millions de personnes».

I will die before too long, he said, but meanwhile I will try to change unjust legislation as much as I can. I will die, but the law will remain and it will affect the lives of millions.


Un débat légitime s'est donc engagé sur la question de savoir si le projet de loi C-300, s'il est adopté, produira les résultats escomptés ou s'il aura des conséquences imprévues et peut-être même néfastes.

As a result, there is legitimate debate about whether Bill C-300, if passed, will in fact accomplish what it is intended to accomplish or whether there may be unintended, perhaps even negative, consequences.


C’est pourquoi je suis heureuse que la Commission européenne ait abordé le sujet, et je voudrais redire immédiatement qu’il n’y aura aucune harmonisation du droit en cette matière – cela n’est en effet pas autorisé, et le traité sur l’Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne affirment clairement que la loi en ces matières relève des États membres.

I am pleased that the European Commission has tackled the subject, therefore, and I should like to reiterate straight away that there is to be no harmonisation of the law in this matter – indeed this is not permitted, and it is stated quite clearly in the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community that the law in such matters is the domain of Member States.


Votre rapporteur estime que cette loi doit être la loi du pays de résidence habituelle du défunt au moment de son décès; de cette manière, il y aura, dans de nombreux cas, coïncidence entre le tribunal compétent et la loi applicable, ce qui favorisera le règlement rapide et efficace des conflits en matière de successions.

Your rapporteur considers that the law in question should be the law of the country which was the habitual residence of the deceased at the time of his death; this would ensure that, in many instances, the court with jurisdiction and the applicable law would coincide, which would help to ensure that any disputes concerning the succession were rapidly and effectively resolved.


Bien sûr, ce sont les contribuables européens qui financeront la mise sur pied de cette agence. Nous sommes en train d’instituer une nouvelle loi qui aura préséance dans l’Union européenne, et cette loi suprême, mes amis, c’est la loi de Parkinson.

A new law is being introduced that will prevail in the European Union, and this supreme law, my dear friends, is Parkinson’s Law.


Quiconque aspire à un super-État européen à la législation très centralisée, aura un excellent aperçu des relations entre loi fondamentale, lois ordinaires, lois-programme, lois-cadre, lois organiques et lois de finances dans le rapport Bourlanges.

Anyone wanting a European superstate with lots of centralised legislation will be given an excellent overview by the rapporteur, Mr Bourlanges of the relation between constitution, ordinary legislation, programme legislation, framework legislation, organic legislation and financial legislation.




Anderen hebben gezocht naar : loi s-4 aura     projet de loi c-300 aura     changer ces lois     restera et aura     loi c-300     s'il aura     qu’il n’y aura     cette loi doit     aura     loi qui aura     loi fondamentale lois     très centralisée aura     loi c-300 aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-300 aura ->

Date index: 2021-05-24
w