Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Ciel restera couvert
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Fournaise aura une grille à bascule
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque

Vertaling van "restera et aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |






Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In






fournaise aura une grille à bascule

Boiler to be equipped with shaking and dumping grates


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | warning senstion


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre des nouvelles règles, une fois qu'un État membre aura été désigné responsable de l'examen d'une demande d'asile, cet État membre le restera.

Under the new rules, once a Member State has been determined responsible for an asylum claim, that Member State will remain responsible.


Jusqu’à sa date d’entrée en vigueur conformément aux dispositions de l’article XXII, alinéa (1), le présent Protocole restera ouvert à la signature à tout État qui aura ratifié la Convention ou y aura adhéré, ainsi qu’à tout État ayant participé à la Conférence à laquelle ce Protocole a été adopté.

Until the date on which this Protocol comes into force in accordance with the provisions of Article XXII, paragraph (1), it shall remain open for signature on behalf of any State which up to that date has ratified or adhered to the Convention or which has participated in the Conference at which this Protocol was adopted.


Ma dernière question porte sur le projet de loi à l'étude et sur la date de son entrée en vigueur — peu importe ce qui en restera — une fois qu'il aura été adopté par le Sénat, qu'il aura reçu la sanction royale et que la loi aura été édictée.

The final question relates to the legislation before us and the coming into effect date — whatever that ends that up being — when and if it passes this chamber and when and if it is given Royal Assent and a proclamation date is set.


Au moment où il aura à décider lui-même de son avenir, il aura compris que pour se donner un pays et assumer sa souveraineté, il n'y a aucun risque à changer la feuille d'érable pour une fleur de lys, puisque tout son argent restera au Québec et servira à répondre à ses propres besoins.

When the time comes for them to determine their future, they will realize there is no risk involved in having one own's country and being sovereign, in exchanging the maple leaf for a fleur de lys, since all the money will stay in Quebec and be used to meet their own needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Je vais mourir bientôt» a-t-il dit, «mais auparavant, je vais essayer de changer ces lois injustes autant que je le peux. Je vais mourir mais la loi restera et aura des incidences sur la vie de millions de personnes».

I will die before too long, he said, but meanwhile I will try to change unjust legislation as much as I can. I will die, but the law will remain and it will affect the lives of millions.


Lorsque le Parlement aura adopté le rapport établi par M. Coelho et que le Conseil aura adopté les conclusions préparées par la Présidence, il ne restera plus que la dernière étape – l’adoption de la décision du Conseil qui, comme nous le savons tous, requiert l’unanimité.

When Parliament adopts the report prepared by Mr Coelho and the Council adopts the conclusions drafted by the Presidency, only the very last step – adopting the decision of the Council which, as we all know, requires unanimity – will be left.


l'adhésion ne mettra nullement en question le principe de l'autonomie du droit de l'Union car la Cour de justice de l'Union européenne restera le juge suprême unique pour les questions touchant au droit de l'Union et à la validité de ses actes, la Cour européenne des droits de l'Homme ne pouvant être considérée que comme une instance exerçant un contrôle externe sur le respect, par l'Union, des obligations de droit international découlant de son adhésion à la CEDH; le rapport entre les deux juridictions européennes n'est pas un rapport d'hiérarchie mais de spécialisation; la Cour de justice de l'Union européenne ...[+++]

accession will not in any way call into question the principle of the autonomy of the Union's law, as the Court of Justice of the European Union will remain the sole supreme court adjudicating on issues relating to EU law and the validity of the Union's acts, as the European Court of Human Rights must be regarded not only as a superior authority but rather as a specialised court exercising external supervision over the Union's compliance with obligations under international law arising from its accession to the ECHR; the relationship between the two European courts shall not be hierarchical but rather a relationship of specialisation; ...[+++]


– l'adhésion ne mettra nullement en question le principe de l'autonomie du droit de l'Union car la Cour de justice de l'Union européenne restera le juge suprême unique pour les questions touchant au droit de l'Union et à la validité de ses actes, la Cour européenne des droits de l'Homme ne pouvant être considérée que comme une instance exerçant un contrôle externe sur le respect, par l'Union, des obligations de droit international découlant de son adhésion à la CEDH; le rapport entre les deux juridictions européennes n’est pas un rapport d’hiérarchie mais de spécialisation; la Cour de justice de l'Union européenne ...[+++]

– accession will not in any way call into question the principle of the autonomy of the Union's law, as the Court of Justice of the European Union will remain the sole supreme court adjudicating on issues relating to EU law and the validity of the Union's acts, as the European Court of Human Rights must be regarded not only as a superior authority but rather as a specialised court exercising external supervision over the Union's compliance with obligations under international law arising from its accession to the ECHR; the relationship between the two European courts shall not be hierarchical but rather a relationship of specialisation; ...[+++]


Deuxièmement, aux termes de la disposition relative aux engagements assortis de conditions de la Loi antiterroriste, comme de l'article 810 du Code criminel, si la personne contracte un engagement et en respecte les conditions, elle restera libre, n'aura aucune peine à purger et n'aura pas de casier judiciaire.

Second, under the recognizance with conditions power in the Anti-terrorism Act, as in section 810, if the person signs the recognizance and abides by the conditions, he or she remains at liberty and will not be sentenced or have a criminal record.


Il aura des coïncidences semblables tant qu'on aura une loi qui restera permissive quant à l'action des lobbyistes et tant qu'on n'aura pas de loi électorale quant au financement démocratique des partis politiques.

Such coincidences will occur as long as we will have a permissive law regarding the activities of lobbyists, and as long as we will not have an elections act that ensures democratic financing of political parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restera et aura ->

Date index: 2025-07-26
w