Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi auquel nous travaillons fort depuis " (Frans → Engels) :

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


C'est néanmoins l'une des questions. L'autre question est le projet de loi C-13, projet de loi auquel nous travaillons fort depuis maintenant trois ans et, dans le cas du comité, c'est en fait depuis le début des dernières élections.

The other issue is Bill C-13, which is a piece of legislation we have been working hard on for three years now, actually, in this committee, from the beginning of the last election.


Oui, l’armée israélienne a touché avant tout la vie de mon peuple, ses infrastructures et son avenir, en particulier l’avenir de l’État palestinien auquel nous avons travaillé ensemble depuis longtemps et à l’établissement duquel nous travaillons encore.

Yes, the Israeli war has targeted first and foremost the livelihoods of my people, its infrastructure and its future, as well as the future of its Palestinian state for which we have long worked together and for the establishment of which we are still working.


Je le répète, en nous inspirant du plan d'action pour l'innovation auquel nous travaillons depuis quelques années, il importe de garantir que les Canadiens aient une occasion de mener cette activité de recherche et développement et qu'il se présente des possibilités, qu'il s'agisse de R-D médicale ou environnementale.

Again, picking up on the innovation agenda, which we have been working on for the last few years, it is important to ensure that Canadians have an opportunity to do that type of research and development and that the opportunities are there whether they are medical or environmental in terms of R and D in particular.


En ce qui concerne le deuxième point, la dimension internationale de la politique de la concurrence, je puis vous confirmer, Monsieur Rapkay, que la Commission est disposée à présenter au Parlement un rapport sur ce sujet, un sujet auquel Mme Randzio-Plath a également fait allusion et dans le cadre duquel je peux dire que nous entretenons des relations bilatérales fort satisfais ...[+++]

As regards the international aspect of competition policy, I can confirm, Mr Rapkay, that the Commission is willing to provide Parliament with a report on this subject, to which Mrs Randzio-Plath has also drawn our attention. We have very satisfactory bilateral relations with the relevant American, Canadian and Japanese authorities as regards competition policy, and we are working to ensure that competition is treated as a separate topic within the World Trade Organisation.


Il se peut que son analyse l'ai mené à conclure que c'est ce qui devrait advenir du système d'assurance-chômage, mais ce n'est pas ce que nous, nous avons conclu (1425) Nous travaillons très fort depuis un an.

It may be its analysis that this is what should be done with the UI system but it is not ours (1425) We have worked very hard over this past year.


Nous travaillons fort depuis longtemps pour corriger cette injustice.

We have been working hard for a long period of time to right this injustice.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi auquel nous travaillons fort depuis ->

Date index: 2022-03-05
w