Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi afin que nous puissions rapidement " (Frans → Engels) :

J'exhorte les députés des deux côtés de la Chambre à adopter sans tarder le projet de loi afin que nous puissions rapidement constater ses résultats et jouir de ses retombées.

I urge my colleagues on both sides of the House to support the bill's speedy passage so that we can begin to see the results and the benefits.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Je demanderai à nouveau à la députée d'enjoindre à son parti de faire adopter très rapidement ce projet de loi afin que nous puissions faire exactement cela.

I again ask the hon. member to enjoin her party to get this bill passed very quickly so we can do just that.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


J'invite le Conseil à approuver le mandat dans les meilleurs délais afin que nous puissions rapidement engager les négociations sur cet accord et sur d'autres instruments conventionnels importants entre l'UE et les États-Unis».

I urge the Council to approve the mandate as soon as possible so we can swiftly proceed with negotiations on this and other important agreements between the EU and the US".


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.


Voilà certainement quelque chose que les députés de tous les côtés de la Chambre peuvent appuyer et je leur demanderais d'adopter rapidement cette loi afin que nous puissions commencer à mettre en oeuvre l'entente finale ce printemps, en prévision de l'année scolaire 1998-1999.

This is certainly an initiative that members from both sides of the House can support and I would ask them to quickly pass this bill, so that we can implement the final agreement in spring, in time for the 1998-99 school year.


Au nom de mon collègue, le ministre des Affaires etrangères, Lloyd Axworthy, je vous exhorte à terminer rapidement l'étude de ce projet de loi afin que nous puissions faire cet important pas en avant pour faire en sorte que le Canada ne soit pas un refuge sûr pour les criminels.

On behalf of my colleague, the Minister of Foreign Affairs, Lloyd Axworthy, we would urge you to proceed expeditiously with this bill, so that we can take this important step forward in ensuring that Canada is not a safe haven for any criminal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi afin que nous puissions rapidement ->

Date index: 2022-12-13
w