Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "livre blanc même si nous devrons attendre " (Frans → Engels) :

La semaine dernière, nous avons lancé le débat avec un Livre blanc de la Commission et nous présenterons bientôt des idées plus précises concernant le renforcement de la dimension sociale de l'Europe, en même temps que notre proposition finale relative au socle européen des droits sociaux.

We launched the debate last week with a Commission White Paper and we will soon present more detailed ideas for strengthening the social dimension of Europe. This will come together with our final proposal for a European Pillar of Social Rights.


Si notre comité attend la publication d'un livre blanc sur les affaires étrangères, je pense que nous devrons patienter au minimum 18 mois avant de commencer l'examen d'un livre blanc sur la défense.

If we wait for a foreign affairs white paper, I think we would be looking at a minimum of eighteen months before we could start a defence white paper review at this committee.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, nous sommes absolument ravis de savoir que nous disposerons à l’avenir d’une stratégie maritime à l’échelle de l’Union, même si nous devrons attendre un peu plus longtemps pour le vote.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, we very much welcome the fact that, in future, we will have a maritime strategy in the EU, even if we will have to wait a little longer for the vote.


C’est tout l’objet, d’ailleurs, du livre blanc sur lequel nous devrons travailler en commission.

This, incidentally, is the subject of the White Paper on which we will have to work in committee.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, au cours de cette législature, et en particulier sous votre présidence, le Parlement a renforcé sa capacité à exercer une influence politique sur l’avenir de l’Union, même si nous devrons attendre le nouveau Traité pour voir se réaliser les ambitions de ceux qui ont toujours cru en la nécessité d’accroître le pouvoir législatif de notre institution, qui est unique au monde parce qu’élue par les citoyens de 27 pays.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, during this term, Parliament, especially under your presidency, has reinforced its ability to make a political impact on the future of the Union, even though we will have to wait for the new treaty to see the realisation of the ambitions of those who have always believed in the need for increased legislative power for our institution, which is unique in the world because it is elected by the citizens of 27 countries.


Nous nous remettrons donc immédiatement au travail sur ce Livre blanc, même si nous devrons attendre les résultats de la Conférence intergouvernementale pour le compléter.

We shall therefore get straight back to work on this White Paper, although in order to finish it, we shall have to wait for the results of the Intergovernmental Conference, and it will therefore not be ready until spring 2001.


Et je me demande même combien de temps nous devrons attendre avant que l'Union européenne ait la compétence de modifier les normes qui réglementent les petites et moyennes entreprises dans toute l’Europe et, surtout, quand changera le climat qui, en quarante-cinq ans de gouvernement de la gauche, ou à prédominance de gauche, a nui à l'esprit d'entreprise en Europe.

In fact, I wonder how much longer we will have to wait until the European Union is empowered to amend the regulations that govern small and medium-sized businesses throughout Europe and above all, when we will see a change in a climate which in 45 years of left-wing or predominantly left-wing government has dampened the entrepreneurial spirit of European companies.


Le livre blanc reconnaît que, même si nous ne pouvons couvrir tout le spectre militaire, les Forces canadiennes doivent être en mesure de défendre le Canada et de défendre l'Amérique du Nord en collaboration avec les États-Unis. Les deux tiers de nos recommandations se retrouvaient dans le livre blanc.

The white paper recognizes that, although we cannot cover the entire military spectrum, the Canadian Forces must be capable of defending Canada as well as defending North America in cooperation with the U.S. Two-thirds of what we recommended found its way into the white paper.


Si on considère le prochain livre blanc, comment pouvez-vous vous attendre à ce que les parlementaires et, par extension, les Canadiens prennent au sérieux un tel projet ou exercice de planification alors que nous nous rappelons tous de ce qui est arrivé avec le précédent, qui s'est révélé en grande partie une perte de temps?

As we look forward to the next white paper, how do you expect parliamentarians, and by extension, Canadians, to take a planning project or a planning exercise seriously when all of us remember the last one, which proved to be largely a waste of time?


Cependant, s'il y avait une exigence en vertu de la loi, nous verrions peut-être un jour le gouvernement prendre au sérieux les engagements pris dans les livres blancs au lieu de devoir attendre six mois pour qu'on en parle et pour qu'en s'empresse aussitôt de les reléguer à l'oubli.

However, if there was a legislative requirement, perhaps we might see the day where the government takes seriously the commitment in white papers rather than the six months that it takes to emanate them and then promptly forget about them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livre blanc même si nous devrons attendre ->

Date index: 2022-05-18
w