Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "listes car les sénateurs libéraux étaient " (Frans → Engels) :

Je dois dire que c'est remarquable, car j'ai dû personnellement comparaître devant le comité sénatorial pour défendre l'amendement libéral visant à inscrire les dates de naissance sur les listes, car les sénateurs libéraux étaient d'avis qu'une telle mesure était horrible et troublante.

I must say it is remarkable because I personally had to go to that Senate committee and defend the Liberal amendment to put the birthdates on the lists from Liberal senators who said it was shocking and abhorrent.


La Commission a continué de rejeter ces coefficients de substitution, car ils étaient fondés sur des listes de prix standard correspondant à une période autre que la PER, comme expliqué au considérant 80.

The Commission continued to reject the alternative coefficients, because they were based on standard price lists, from a different time period than the RIP, as explained in recital (80).


Et nous pourrions également évoquer la célèbre occasion du vote par appel nominal tenu au Sénat, alors que les sénateurs libéraux étaient bloqués à l'extérieur et n'étaient pas en mesure d'y participer.

This is not even to mention the truly famous occasion when a standing vote was conducted in this chamber, when the Liberal members were outside the locked door and were not able to participate in that vote.


En 2008, lorsque la Commission a proposé au Parlement son projet de règlement dans lequel les scanners de sûreté étaient sur la liste des méthodes d'inspection/de filtrage autorisées pour le contrôle des personnes, le Parlement s'est montré critique, dans une résolution du 23 octobre 2008, sur ce projet de règlement, car il n'apportait pas de valeur ajoutée et suscitait des doutes quant à la protection des droits fondamentaux.

When the Commission submitted its draft regulation to Parliament in 2008, including security scanners as one of the recognised methods for screening persons, Parliament delivered a critical opinion in its resolution of 23 October 2008 on the grounds that including security scanners did not offer any added value and raised doubts regarding the preservation of fundamental rights.


Permettez-moi de remercier tout particulièrement le groupe ELDR et la famille libérale car les libéraux étaient déjà des partisans fermes de l’élargissement à une époque où d’autres hésitaient peut-être encore.

Please permit me to give my special thanks to the ELDR and the Liberal family, because the Liberals were already firm supporters of the enlargement at a time when others were perhaps still hesitating.


D'ailleurs, cette heure des questions a débuté avec trois quarts d'heure de retard et n'a été annoncée sur les écrans qu'après avoir commencé. Je devais prendre la parole une demi-heure après le début de l'heure des questions. Je suis descendu immédiatement, mais ma question avait déjà été rayée de la liste car tous les orateurs de la première demi-heure étaient absents.

It should have been my turn half an hour after the beginning of Question Time, and, although I ran down here straight away, my question had already been dropped, as none of those down to put questions in the first half-hour had been there.


Le Conseil l’a fait car la Commission a pu démontrer de façon convaincante que nos recommandations n’étaient pas basées sur une liste de choix politiques.

The Council did this because the Commission had been able to make a convincing case that our recommendations were not based on a political wish list.


Je veux aussi remercier le sénateur Simard de se joindre à la liste des nombreux sénateurs libéraux qui ont déjà appuyé et fait des déclarations d'appui pour la survie de l'Hôpital Montfort.

I also wish to thank Senator Simard for joining the list of many Liberal senators who have already declared their support for the survival of Montfort Hospital.


Il se peut très bien que, dans mes observations j'aie fait allusion à ce que les sénateurs libéraux étaient disposés à proposer au comité, mais, à au moins trois ou quatre reprises, j'ai bel et bien parlé du gouvernement. Il n'y a donc aucune ambiguïté.

It may very well be that in my comments I referred to what Liberal senators are prepared to move in committee, but on at least three or four occasions I explicitly said " the government" so there would be no ambiguity.


Les sénateurs libéraux étaient tellement outrés qu'ils se sont servis de leur majorité au Sénat pour créer un comité spécial, présidé par le sénateur Hébert, pour étudier le projet de loi et tenir des audiences publiques.

So outraged were Liberal senators at that time that they used their majority in the Senate to create a special committee, chaired by Senator Hébert, to study the bill and to hear public representations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

listes car les sénateurs libéraux étaient ->

Date index: 2023-05-04
w