Nous avions recommandé—pas moi personnellement, mais ça se trouvait à la fin de nos recommandations qui étaient unanimes—que le règlement sur les fuites se lise exactement de la même façon que les règlements adoptés en vertu de l'ancien système parlementaire britannique—par l'Australie, par la Nouvelle-Zélande, par la Norvège et par les autres—et précise qu'il s'applique «aux cas de divulgation et de publication».
One of the standing orders we recommended—I didn't recommend it, but it was unanimous in the end—was one dealing with leaks, in that the standing order would have to read the same way all the standing orders read under the former British parliamentary system—Australia, New Zealand, Norway and so on—“the disclosure and publication of”.