Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne pourra rapidement entrer " (Frans → Engels) :

J’espère toujours que le traité de Lisbonne pourra rapidement entrer en vigueur, non seulement en raison de ses qualités et des améliorations qui lui ont été apportées au fil du temps, mais aussi pour permettre la stabilisation du débat institutionnel.

I still hope that the Treaty of Lisbon can quickly enter into force, not only because of its virtues and the improvements from which it has benefited over time, but also to allow the institutional debate to be stabilised.


Je suis convaincu qu’au nom des réglementations environnementales avancées par l’UE, et dès lors qu’un accord sera bouclé concernant le protocole additionnel, l’accord de Lisbonne pourra enfin entrer en application.

I believe that, in the name of the environmental rules promoted by the EU, and once an agreement has been reached on the additional protocol, the Lisbon Agreement can finally be put into practice.


Il pourra très rapidement aussi entrer éventuellement en traitement ou dans un processus de réinsertion.

He may also very quickly enter treatment or a rehabilitation process.


C’est donc avec plaisir que je suis en mesure de confirmer que le traité de Lisbonne pourra en effet entrer en vigueur le 1 décembre.

I am therefore delighted to be able to confirm that the Treaty of Lisbon will indeed enter into force on 1 December.


Je voudrais remercier toutes les parties concernées pour leur aspiration prudente à trouver un compromis, ce qui signifie que le règlement tant attendu pourra maintenant entrer rapidement en vigueur.

I would now like to thank all the parties concerned for their prudent desire for a compromise, meaning that the regulation we have been waiting for can now swiftly enter into force.


Cela signifie que, si un produit de santé naturel présente de faibles risques, il pourra entrer sur le marché beaucoup plus rapidement que maintenant, et cela permettra aux gens d'avoir accès beaucoup plus rapidement à ces produits.

That means if a natural health product is of low risk, it will be able to enter the market much quicker than at present and this will allow people to have access to that natural health product much faster.


Le nombre de pays ayant ratifié le protocole ne cesse d'augmenter, de sorte que celui-ci pourra rapidement entrer formellement en vigueur.

The number of countries ratifying the Protocol is increasing, so that it will soon be possible for it formally to come into force.


Un accord rapide au sein du Conseil et avec le Parlement européen sur l'ensemble des mesures législatives relatives aux marchés publics est indispensable si l'on veut respecter le délai fixé par le Conseil européen de Lisbonne : les nouvelles règles doivent entrer en vigueur d'ici 2002 et il faut que d'ici 2003 les marchés publics, tant communautaires que nationaux, puissent être passés en ligne.

Rapid agreement in Council and with the European Parliament on the public procurement legislative package is called for in order to meet the deadline established by the Lisbon European Council: the new rules should enter into force by 2002, and it should be possible for Community and government procurement to take place on-line by 2003.


Le vote d'aujourd'hui devrait contribuer à l'adoption rapide de cette mesure importante qui vise à faire entrer dans l'ère du numérique les règles européennes régissant les droits d'auteur, comme l'ont demandé les chefs d'État et de gouvernement de l'UE lors du sommet de Lisbonne.

The Parliament's vote today should help to ensure the rapid adoption of this important measure to bring European copyright rules into the digital age, as requested by the EU's Heads of State and Government at the Lisbon Summit.


Pour envisager une initiative militaire dans un endroit où un conflit fait rage, il faudrait disposer d'une force d'intervention rapide prête au combat, non pas une force dont le déploiement exigera des semaines et des mois, mais bien une force qui pourra entrer en action en quelques jours.

To look after a military initiative where a conflict is raging, one would need a rapid response combat capable force, not one that will take weeks and months to put into the field but one that will take a few days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne pourra rapidement entrer ->

Date index: 2025-08-12
w