Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limitée soient encore » (Français → Anglais) :

De nombreux indices démontrent que l'infortuné est la norme au Canada, bien que les preuves concrètes soient encore limitées.

There is significant evidence that the unfortunate is the norm in Canada, although there is still limited empirical evidence on this issue.


26. déplore que de vastes régions d'Europe soient encore dotées d'infrastructures Internet limitées et rappelle à la Commission qu'afin d'exploiter le potentiel d'un monde audiovisuel convergent, il est essentiel que les consommateurs aient accès à l'internet à grande vitesse;

26. Regrets there are still vast areas across Europe with limited internet infrastructure, and reminds the Commission that in order to unlock the potential of a converged audiovisual world, it is vital for consumers to have access to high-speed internet;


26. déplore que de vastes régions d'Europe soient encore dotées d'infrastructures Internet limitées et rappelle à la Commission qu'afin d'exploiter le potentiel d'un monde audiovisuel convergent, il est essentiel que les consommateurs aient accès à l'internet à grande vitesse;

26. Regrets there are still vast areas across Europe with limited internet infrastructure, and reminds the Commission that in order to unlock the potential of a converged audiovisual world, it is vital for consumers to have access to high-speed internet;


Par exemple, dans le bulletin Investment Executive du mois dernier, l'auteur d'un article sur le sujet annonce, non sans une certaine inquiétude, qu'il faudra encore attendre des mois pour que les REER soient à l'abri des créanciers et craint que la période de recouvrement de 12 mois ne soit « trop limitée et ne prive les syndics et les tribunaux de la possibilité d'exercer leur pouvoir discrétionnaire d'intervenir dans les cas où ils estimeraient que des faillis se sont s ...[+++]

For example, in an article entitled ``Debtor protections for RRSPs still months off'' published in last month's Investment Executive, concern was expressed that the 12-month clawback period is `` too limited and gives no discretion to the trustee or the courts in situations in which people appear to be using the RRSP as a way of hiding money from creditors.


En tant que représentants gouvernementaux de ces collectivités, les membres du conseil du District régional de Kitimat-Stikine tiennent fortement à maintenir la viabilité des secteurs de ressources pour que de futures opportunités, comme l'exploitation en mer du pétrole et du gaz naturel, ou encore l'aquaculture, ne soient pas limitées par les politiques gouvernementales.

As local government representatives of these communities, the board of the Regional District of Kitimat-Stikine is very concerned with maintaining the viability of our resource sectors so that future opportunities such as offshore oil and natural gas or aquaculture are not constrained by government policies.


Afin de veiller plus encore à ce que les distorsions de la concurrence et des échanges soient limitées, la Commission peut exiger que certains régimes soient soumis à une limitation de durée ainsi qu’à une évaluation, qui doit porter sur les éléments suivants:

To further ensure that distortions of competition and trade are limited, the Commission may require that certain schemes be subject to a limited duration and to an evaluation, which must address the following issues:


Afin de garantir mieux encore que les distorsions de concurrence sont limitées, la Commission peut exiger que certains régimes soient soumis à une limitation de durée (normalement 4 ans ou moins) et à une évaluation visant à contrôler 1) que les hypothèses et les conditions ayant conduit à décider de la compatibilité de l'aide avec le marché intérieur se sont vérifiées, 2) l'efficacité de l'aide à la lumière des objectifs qui lui a ...[+++]

To further ensure that distortion of competition are limited, the Commission may require that certain schemes are subject to a time limitation (of normally 4 years or less) and to an evaluation in order to verify (i) whether the assumptions and conditions which led to the compatibility decision have been realised; (ii) the effectiveness of the aid measure in light of its predefined objectives; (iii) its impact on markets and competition and that no undue distortive effects arise under the duration of the aid scheme that is contrary to the interests of t ...[+++]


Il y a toutes les raisons d'écarter ce genre de véhicules du territoire de l'UE, même si l'on peut comprendre que des pays qui connaissent un niveau de vie moins élevé et une évolution technique plus limitée soient encore condamnés à continuer d'utiliser ce genre de moyens de transport.

There is every reason for banning such means of transport from the territory of the EU, though we can of course understand that countries with a lower standard of living and less advanced technology still have no choice but to use them.


La plupart des Afghans veulent que les efforts de reconstruction et le gouvernement Karzai soient couronnés de succès, et les néo-talibans ne disposent encore que d'une infrastructure limitée à l'intérieur de l'Afghanistan.

Most Afghans want the reconstruction effort and the Karzai government to succeed, and the neo-Taliban still has only limited infrastructure within Afghanistan.


Encore aujourd'hui, il y a des dispositions sur la modération, bien qu'elles soient beaucoup plus limitées, dans la mesure où une Première nation peut voter pour que la consommation d'alcool soit interdite sur les terres de la réserve, alors qu'auparavant, l'alcool était interdit dans toutes les réserves, à moins de déclaration contraire.

There are still temperance provisions today, although far more limited, largely to the extent that a First Nations can vote for its reserve lands be dry, where previously all reserve lands were dry unless otherwise declared.


w