Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu dire combien " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 34 Mme Olivia Chow: En ce qui concerne les demandes de fonds d’infrastructure présentées depuis 2006, ventilées selon le programme, c'est-à-dire, entre autres, le Fonds destiné aux transports en commun, le Fonds sur l'infrastructure municipale rurale, le Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique, le Fonds sur l’infrastructure frontalière, le Programme infrastructures Canada, le Fonds pour l'infrastructure verte et le Fonds Chantiers Canada: a) combien y a-t-il eu de demandes; b) combien ont été rejetées; c) quelles sont les demandes rejetées et leur date ...[+++]

(Return tabled) Question No. 34 Ms. Olivia Chow: With regard to infrastructure funding requests since 2006, broken down by infrastructure funding program, including but not limited to the Public Transit Fund, the Municipal Rural Infrastructure Fund, the Canada Strategic Infrastructure Fund, the Border Infrastructure Fund, the Infrastructure Canada Program, the Green Infrastructure Fund, and the Building Canada Fund: (a) how many applications for funding have been received; (b) how many applications have been rejected; (c) what is each application that has been rejected, including the date of application; (d) for applications identifie ...[+++]


En premier lieu, je tiens à dire combien nous sommes déçus que la Commission ait décidé, dès le début, de se concentrer uniquement sur trois aspects la loi hongroise controversée relative aux médias.

In the first place, I would like to stress our disappointment over the fact that the Commission decided from the outset to focus on just three areas in relation to the controversial Hungarian media law.


J'aimerais savoir si le collègue du député y sera aussi pour dire combien de ces transferts il a approuvés et combien des ces transferts vers des. Il est évident que nous discutons de faits qui ne portent pas sur une question de procédure et qui, à mon avis, ne donnent pas lieu à un rappel au Règlement.

I want to know, is the member's colleague who is in question here going to be outside to say how many of these things he has approved and how many of these transfers to tax It is apparent that we are into a debate on facts which is not a matter of procedure and therefore, in my view, not a point of order.


L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je veux en premier lieu dire combien je suis fier du budget d'hier et surtout de la réduction de la taxe sur la sécurité qu'a annoncée le ministre des Finances.

Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, first I would like to say how pleased I am with yesterday's budget, particularly the reduction of the security tax announced by the Minister of Finance.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais en premier lieu féliciter le rapporteur pour le document qu’il a rédigé et dire combien je comprends ses difficultés, compte tenu de l’État membre dont il est originaire.

– Madam President, I would like first of all to congratulate the rapporteur on his report and express the view that I hold quite strongly that I can see his difficulty, given the Member State he comes from.


Je tiens en outre à dire combien j’apprécie les propos de M. Kallas au sujet des audits ex-post qui doivent avoir lieu en rapport avec la gestion directe des fonds.

I should also like to express my appreciation for Mr Kallas’ words as regards ex-post audits set to take place in connection with everything regarding the direct management of funds.


Wittbrodt (PPE-DE ). - (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord dire combien je suis reconnaissant au président Pat Cox d’avoir invité le président Lech Walesa à la cérémonie de lever des couleurs qui a eu lieu hier à Gdansk, la ville où je réside.

Wittbrodt (PPE-DE ) (PL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I first want to say how grateful I am to President Pat Cox for inviting President Lech Walesa to yesterday’s flag-raising ceremony at the flagpoles in my home town of Gdansk.


Wittbrodt (PPE-DE). - (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord dire combien je suis reconnaissant au président Pat Cox d’avoir invité le président Lech Walesa à la cérémonie de lever des couleurs qui a eu lieu hier à Gdansk, la ville où je réside.

Wittbrodt (PPE-DE) (PL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I first want to say how grateful I am to President Pat Cox for inviting President Lech Walesa to yesterday’s flag-raising ceremony at the flagpoles in my home town of Gdansk.


Je voudrais, pour conclure, vous parler de vous-même et pour cela aborder certains aspects de la profession d'ingénieur qui ont ou devront avoir une dimension européenne tels que la formation (structure et contenu), l'accréditation, la formation tout au long de la vie et autres mais en premier lieu, je voudrais vous dire combien j'ai été heureusement surprise lorsque j'ai discuté de votre profession avec mes services en constatant que vous étiez de vrais pionniers européens dans l'organisation de vos études, dans l'évaluation de leur contenu et dans la reconnaissance des acqu ...[+++]

To conclude, I would like to talk about you and to deal with certain aspects of the engineering profession which have or should have a European dimension, such as training (structure and content), accreditation, lifelong learning, etc. But firstly, I would like to tell you how pleasantly surprised I was when I talked with my staff about your profession and found out that you are true pioneers in how you organise your studies, assess content and recognise qualifications. The best and most concrete example has been provided by your Federation in creating the qualification of "European Engineer".


Je veux, en tout premier lieu, féliciter de nouveau le sénateur Gauthier et lui dire combien j'admire son endurance et sa détermination à traiter des questions qui touchent non seulement la Loi sur les langues officielles et son application, mais aussi des problèmes qui sont apparus depuis sa malheureuse maladie.

First, I want to congratulate Senator Gauthier once again and say how much I admire his tenacity and his determination when it comes to issues that relate not only to the Official Languages Act and its application, but also to issues that have surfaced since his unfortunate disease.




Anderen hebben gezocht naar : devaient-ils avoir lieu     leur date     combien     premier lieu     tiens à dire     dire combien     donnent pas lieu     aussi pour dire     pour dire combien     premier lieu dire combien     rédigé et dire     doivent avoir lieu     outre à dire     lieu     tout d’abord dire     d’abord dire combien     voudrais vous dire     vous dire combien     tout premier lieu     lui dire     lui dire combien     lieu dire combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu dire combien ->

Date index: 2024-04-16
w