Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lien entend-il dorénavant " (Frans → Engels) :

Le lien entre propriété intellectuelle et politique de concurrence requiert une analyse approfondie si l’on entend disposer de marchés de la connaissance efficaces.

For knowledge markets to work effectively, the relationship between intellectual property and competition policy requires in-depth consideration.


Puisqu'à compter de mars prochain, la Société canadienne aura réalisé l'objectif de compressions qui lui avait été assignée par le ministre des Finances, le ministre entend-il dorénavant lui confier un mandat clair dans le développement du logement social dans le respect des juridictions des provinces, comme le lui demandent les maires des grandes villes canadiennes?

Since by March the corporation will have achieved the downsizing objectives assigned it by the Minister of Finance, will the minister now give it a clear mandate to develop public housing in accordance with provincial jurisdictions as the mayors of Canada's major cities are requesting?


Par «liens stables» avec un autre pays, on entend les liens d'une personne, telle qu'un travailleur frontalier ou détaché, avec le pays où elle travaille, ou ceux d'un étudiant avec le pays où il étudie.

Examples of 'stable links' with the country of work or study include, for example, cross-border commuters and posted workers.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


Aux fins du présent article, l'expression «liens étroits» s'entend au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 38), du règlement (UE) no 575/2013 du Parlement européen et du Conseil

For the purposes of this Article, ‘close links’ shall have the meaning assigned to that term in point (38) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council


Quand le premier ministre a-t-il été mis au courant de ce dossier et quel lien entend-il dorénavant maintenir à propos de Dimitri Soudas et de Léo Housakos?

When was the Prime Minister apprised of this issue, and what kind of ties does he intend to maintain where Dimitri Soudas and Léo Housakos are concerned?


En prenant en compte la multitude des mécanismes d'établissement de rapports dans le domaine de la traite des êtres humains à travers l'UE[45] et les liens entre la présente communication et la directive sur la traite des êtres humains, la Commission entend établir des procédures efficaces de suivi et d'évaluation qui ne créent pas de répétition de ces mécanismes.

Taking into account the multitude of reporting mechanisms in the field of trafficking in human beings across the EU[45], and how this Communication relates to the Directive on human trafficking, the Commission intends to establish effective monitoring and evaluation procedures that do not create repetitive reporting mechanisms.


Dans ses conclusions des 28 et 29 novembre 2011 sur la modernisation de l'enseignement supérieur, le Conseil s'est félicité que la Commission entende élaborer une stratégie internationale de l'UE dans le domaine de l'enseignement supérieur afin d'accroître le rayonnement et la visibilité sur le plan international ainsi qu'à établir le dialogue avec les partenaires en vue de resserrer les liens et de renforcer les capacités dans le domaine de l'enseignement supérieur.

The Council conclusions of 28-29 November 2011 on the modernisation of higher education welcomed the Commission's intention to develop an EU international higher education strategy aimed at increasing international outreach and visibility, and to engage with partners with a view to strengthening relationships and enhancing capacity-building in the higher education sector.


On entend utiliser dorénavant des affidavits, c'est inscrit dans les définitions du projet de loi: «L'affidavit souscrit sous serment ou par affirmation solennelle devant un comissaire ou une autre personne autorisée à recevoir les affidavits» (1540) Voilà l'esprit en vertu duquel a été inspiré ce projet de loi qui est éminemment détestable.

They want to use affidavits as defined in the bill: ```Affidavit' means an affidavit sworn or affirmed before a commissioner of oaths or any other person authorized to take affidavits'' (1540) This shows the kind of attitude behind this eminently dreadful bill.


Doit-on comprendre de l'attitude du premier ministre, qui prive sciemment et sans raison le Québec des 26 millions de dollars qui lui appartiennent, que c'est là la belle collaboration qu'il entend offrir dorénavant au nouveau gouvernement du Québec?

Is the Prime Minister's attitude, which deliberately and for no good reason is depriving Quebec of the $26 million to which it is entitled, is that attitude supposed to reflect this new spirit of co-operation with the new Government of Quebec?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lien entend-il dorénavant ->

Date index: 2024-06-06
w