Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lien avec la chaine pénale encore trop " (Frans → Engels) :

Cette action complète le travail engagé dans les pays de transit et en particulier le Niger, en adoptant une approche régionale dans les pays d'origine, afin d'appuyer les structures nationales en charge, de renforcer le lien avec la chaine pénale encore trop faible, de dynamiser la coopération régionales entre ces structures, et de développer des services au bénéfice des victimes.

The measure supplements the work undertaken in transit countries, particularly in Niger, based on a regional approach in the countries of origin with a view to supporting national structures, strengthening the link with the still weak criminal justice system, boosting regional cooperation between these structures, and developing services for victims.


* veiller à accroître les échanges universitaires, scientifiques et culturels avec l'Asie par une coopération renforcée entre les établissements d'enseignement supérieur, par une intensification des échanges d'enseignants, de chercheurs et d'étudiants entre nos deux régions et par la promotion de réseaux structurels permettant une coopération mutuellement bénéfique; l'Europe a beaucoup à offrir en matière d'enseignement supérieur [22] et de recherche scientifique, et pourtant, la grande majorité des étudiants asiatiques qui font des études à l'étranger se rendent surtout en Amérique du Nord ou en Australasie; de même, le nombre de prof ...[+++]

* work to strengthen educational, scientific and cultural exchanges with Asia, through support for enhanced cooperation between higher education institutions, an intensification of academic, research and student exchanges between our two regions, and the promotion of structural networks enabling mutually beneficial cooperation. Europe has a great deal to offer in the field of higher education [22] and scientific research, yet the great majority of Asian students studying abroad tend to go to North America or Australasia as a first priority. Equally, the number of European academics or students with links to Asia remains ve ...[+++]


Il y a encore trop d'inconnues relativement à la biomasse, trop d'inconnues sur les conséquences que différents types d'engins risquent d'avoir sur les stocks de poisson, trop d'inconnues sur les répercussions que les phoques risquent d'avoir, trop d'inconnues sur les effets que la pêche de certains stocks de poisson risque d'avoir sur la chaîne alimentaire.

There are too many unknowns about fish biomass, too many unknowns about the effect of different gear types on our fish stocks, too many unknowns about the impact of seals, too many unknowns about the effects of harvesting certain fish stocks on the food chain.


Les pouvoirs discrétionnaires, en particulier—et c'est pourquoi j'ai dit que le contrôleur des armes à feu représentait le système de droit pénal, etc.—sont très subjectifs et encore trop larges, malgré les changements qui ont été apportés à la loi et à ses règlements.

The discretionary powers particularly—and this is where I refer to the chief firearms officer as the criminal justice system and so on—are very subjective, and in spite of the changes that have been made to the act and regulations, are still broad.


À l'heure actuelle, les systèmes juridiques de plusieurs États membres ne mettent pas hors la loi, ou seulement partiellement, ceux qui utilisent ces services en toute connaissance de cause, ce qui a une incidence sur l’insécurité juridique, par exemple en ce qui concerne la responsabilité pénale liée au lien entre l’usager et la victime, le traitement juridique de ceux qui profitent de cette exploitation ou la facilitent, la distinction entre utilisateur et exploiteur, la responsabilité des intermédiaires, ainsi que les chaînes d’approvi ...[+++]

Currently, several Member States' legal systems do not, or only partially, outlaw those who make use of such services with relevant knowledge, impacting on legal uncertainty with regards, for example, the criminal liability linked to the relation of the user with the victim, the legal treatment of those who profit from or enable and facilitate such exploitation, the distinction between a user and an exploiter, the liability of intermediaries, as well as the broader supply ...[+++]


Selon moi, le mandat de la Société met l'accent sur deux priorités: diffuser une programmation distinctive et ne pas se servir des cotes d'écoute comme seul critère du contenu. [Français] Même si les choses se sont améliorées depuis quelques années, il n'en reste pas moins que les réseaux de télévision et de radio anglophones et francophones de CBC/Radio-Canada fonctionnent encore trop souvent comme s'ils constituaient des entités différentes ayant peu de liens entre elles.

[Translation] While things have improved in the past few years, the fact remains that CBC/Radio-Canada's English and French radio and television networks still function far too often as though they were separate entities, with very few ties between them.


Si nous voulons être francs et justes, nous devons également féliciter la Turquie pour son nouveau code pénal, tout en insistant auprès des réformateurs sur le fait que ce nouveau code pénal contient encore trop de clauses et d’articles qui peuvent être mal interprétés par les conservateurs dans le but de contrarier les réformateurs, comme nous l’avons vu dans le cas de l’écrivain Orhan Pamuk. C’est la raison pour laquelle d’autres changements sont nécessaires.

Being frank and fair also means that we need to praise Turkey for the new penal code, while pointing out to the reformers that this new penal code still contains far too many clauses and articles that can be misconstrued by the conservatives to frustrate the reformers, as we have seen in the case of the author Orhan Pamuk; that is why further changes are needed. ...[+++]


Comme on l’a déjà mentionné, le problème est lié au fait que, d’une part, ce code est encore trop vague et, d’autre part, qu’il n’est pas encore juridiquement contraignant et qu’il n’est par conséquent pas possible d’appliquer des sanctions pénales en cas de violation.

It has already been mentioned; the problem lies in the fact that, on the one hand, that code is still too vague and, on the other, that it is not yet a legally-binding instrument and criminal penalties cannot, therefore, be applied in the event of its violation.


Les ministres se sont entendus pour faire explorer d'autres options en matière de justice pénale pour les détenus qui achèvent de purger leur peine et que l'on considère encore trop dangereux pour être remis en liberté.

The ministers have agreed that other criminal justice options will be explored for offenders who are at the end of their sentences and who are still believed to be too dangerous to be released into the community.


Dans certains cas, tels que les nouveaux Réseaux de centres d'excellence lancés par les entreprises, il est encore trop tôt pour se prononcer au niveau des résultats, mais nous pouvons d'ores et déjà constater que des programmes tels que le Programme des chaires de recherche du Canada ont permis d'augmenter très sensiblement la qualité des recherches menées dans nos universités et de renforcer les liens entre la recherche ...[+++]

In some cases, such as the newly established business-led Networks of Centres of Excellence, it is still too early to gauge their overall success, but we know that programs like the Canada Research Chairs are clearly making a difference in the quality of the research happening on Canada's universities and the linkages to the teaching experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lien avec la chaine pénale encore trop ->

Date index: 2021-02-16
w