Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lien assez évident » (Français → Anglais) :

Mme Parizeau: Quand je vois la liste des infractions secondaires, je suis impressionnée de voir que lorsqu'on les regarde les unes après les autres, on peut faire un lien assez évident avec les formes de terrorisme international.

Ms Parizeau: When I see the list of secondary designated offences, I am impressed by the fact that when you look at them one after the other, you can see an obvious link with various forms of international terrorism.


Il a fait un lien assez évident entre l'augmentation de la pauvreté dans certains milieux et l'utilisation de services, notamment les services sociaux, les services d'orthophonie et même d'autres services.

He drew the quite obvious connection between increasing poverty in certain areas and the use of various services, especially social services, speech language pathology services, and certain other ones.


Il y a un lien assez évident entre la Tchétchénie et le terrorisme islamique, l’idée étant d’utiliser la Tchétchénie et l’Ingouchie, des régions dont la population est essentiellement musulmane, comme un moyen d’amener le conflit en Ossétie du Nord, habitée par une population de confession différente, l’objectif étant de démultiplier le conflit par deux.

There is, quite obviously, a connection between Chechnya and Islamic terrorism, with the idea being to use Chechnya and Ingushetia, regions with predominantly Muslim populations, as a means of taking the conflict to North Ossetia, inhabited by a different faith community, the object being to multiply the conflict two-fold.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, c'est malheureux que le député fait montre d'étroitesse d'esprit lorsqu'il croit qu'il n'y a qu'une seule région du pays où il faut travailler pour renforcer les liens qui nous unissent (1155) En fait, 2 677 foyers de sa circonscription pensent de toute évidence que le drapeau canadien est assez important pour l'arborer.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, it is an unfortunate manifestation of the narrowness of the hon. member if he thinks it is only one part of the country that needs to work on the links that are going to keep this country together (1155 ) In fact, 2,677 households in the member's riding obviously thought the Canadian flag was important enough that they wanted to fly one.


Le comité pourrait peut-être examiner en même temps les chapitres 9 et 21. Il y a un lien assez évident entre les questions traitées dans ces deux chapitres.

The committee may wish to combine its review of chapters 9 and 21, as there is a fairly clear link among the issues covered in these two chapters.


Si donc nous savons que certaines personnes ont des liens avec le crime organisé, comme vous l'avez dit—vous avez dit que cela était assez évident d'après votre expérience—n'est-il pas raisonnable de supposer alors que le fait de permettre à ces personnes de circuler librement sans être soumis à un contrôle suffisant constitue un risque pour la sécurité nationale et pour le public canadien?

So if we know people have links to organized crime, as you've laid out—you've said that's fairly apparent from what you've seen—is it not fair to assume then that having these people walk away and not being adequately tracked poses a threat to national security and a danger to the Canadian public?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lien assez évident ->

Date index: 2024-03-17
w