Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéraux également dont les députés de timiskaming—cochrane » (Français → Anglais) :

Il y a deux libéraux, dont un est un nouveau député, et je crois que le Parti progressiste conservateur a également deux nouveaux députés qui voudraient faire leur premier discours dans cette 36e législature.

There are two Liberals, one of whom is a new member, and I believe the Progressive Conservative Party also has two new members who would like to make their maiden speeches in the 36th Parliament.


Après qu'il ait tenté de nous expliquer pourquoi il s'opposait, j'aimerais qu'il réponde pourquoi, au Québec, le Bloc québécois n'est pas le seul à s'opposer au projet de loi C-7, que plusieurs organismes s'y opposent également, dont l'Association des maisons de jeunes du Québec, les criminologues émérites de l'Université de Montréal, les Innus, le jeune Barreau du Québec, l'Association des avocats de la défense ainsi que les procureurs de la Couronne, l'Assemblée nationale du Québec—par l'adoption d'une résolution unanime des députés ...[+++]

Now that he has tried to tell us why he was opposed, I would like him to tell us why members of the Bloc Quebecois are not the only people in Quebec opposed to Bill C-7. Many organizations are also opposed, such as the Association des maisons de jeunes du Québec, leading criminologists from the Université de Montréal, the Innu, the Jeune Barreau du Québec, the Association des avocats de la défense, as well as crown attorneys, the Quebec National Assembly—which, through a resolution unanimously supported by the Liberal and PQ members, opposed it—the Centres jeunesse du Québec, the Institut Pinel, the Centre de criminologie du Québec, the ...[+++]


En tant que rapporteure fictive pour le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je suis heureuse qu’en collaboration avec des députés du Parlement, nous ayons également trouvé aujourd’hui dans le rapport un élément indiquant que l’égalité des genres serait garantie.

As the shadow rapporteur for the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, I am pleased that, in cooperation with Members of Parliament, we have also now found in the report an indication that equal gender rights will be ensured.


Mon collègue a parlé de ce qui s'est produit, des différents référendums, de la façon dont certains députés du gouvernement fédéral — qui à ce moment étaient des libéraux — se sont approprié certaines sommes d'argent pour faire en sorte que le référendum soit — j'utiliserai ici le même mot que mon collègue d'Hochelaga — volé non seulement par le vote, mais également et surtout par un montant d'argent très élevé ...[+++]

My colleague talked about what happened, about the various referendums, about how certain members of the federal government—a Liberal government at that time—got their hands on a large sum of money to—and I will use the same word that was used by my colleague from Hochelaga—steal the referendum.


Je souhaite également remercier les députés des groupes des Verts, de la GUE et des Libéraux qui, au cours de cette session, n’ont pas introduit d’amendements en vue d’une diminution de ces 50% et ont renoncé à réintroduire les amendements débattus en commission juridique, car je crois qu’on ne peut opposer aucun argument concret à ce résultat.

In addition, I would like to thank MEPs from the Greens, the European United Left and the Liberals, who have not, in this part-session, submitted any amendments aimed at reducing the 50% or resubmitted the amendments put to the Legal Affairs Committee, as I believe there to be no objective argument against what it has produced.


M. Benoît Serré (Timiskaming—Cochrane, Lib.): J'invoque le Règlement, monsieur le président; pourrions-nous lire l'amendement dont le député parle?

Mr. Benoît Serré (Timiskaming—Cochrane, Lib.): On a point of order, Mr. Chairman, could we read the amendment that the member is speaking on?


Un député a précédemment évoqué le taux annuel effectif global et, dans ce cas également, le groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs et moi-même souhaitons une définition plus large.

Earlier on, a speaker mentioned the actual annual percentage rate of charge, and in this case, too, the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party and I should like to see a broader definition.


- (DA) Le parti des libéraux souhaiterait que les travaux actuellement en cours sur le nouveau statut des députés débouchent également sur une solution impliquant le remboursement des frais de déplacement en termes réels.

(DA) The Left party supports the idea that the work in progress for a new statute for Members should lead as quickly as possible to a solution in which refunds of travel expenses also reflect the actual costs.


- (DA) Les députés libéraux danois regrettent que, à la suite de la dérogation obtenue par le Danemark, le gouvernement danois n'ait pu œuvrer en vue d'influencer la directive et que le Danemark soit le seul pays à ne pas disposer d'un droit de veto. Nous regrettons également que le gouvernement ne veuille, à l'instar d'autres pays, imposer des conditions plus strictes en matière d'autosuffisance, de logement, etc. à l'égard des im ...[+++]

– (DA) The MEPs of the Left regret that, because of the Danish reservation, the Danish Government has not been able to influence the directive and is the only government not to have the right of veto, just as we regret the fact that, unlike other countries, Denmark will not make more demands of immigrants to Denmark who wish to reunite their families and require them to be self-supporting and to have somewhere to live.


Il y a des députés libéraux également, dont les députés de Timiskaming—Cochrane et de Pickering—Ajax—Uxbridge, qui ont dit tout simplement: «On va mettre le Président au défi».

There are also Liberal members involved, who, like the members for Timiskaming—Cochrane and Pickering—Ajax—Uxbridge, simply said “We will challenge the Speaker”.


w