Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libéraux ne font absolument rien " (Frans → Engels) :

J'aimerais dire que, bien que les députés libéraux aient dit être très sensibles au sort des pauvres au Canada, j'estime que les programmes mis en place par le gouvernement libéral sont très superficiels et ne font absolument rien pour réparer les dégâts causés depuis 1993.

I would like to say that while I hear the Liberal members say that they are sensitive to the plight of poor Canadians, I really believe that the programs that have been put forward by the Liberal government are very superficial and do not even begin to address the damage that has been done since 1993.


Monsieur le Président, nous avons mis en place le Fonds pour l'accessibilité pour faire aboutir un dossier dans lequel les libéraux n’avaient absolument rien fait pendant des années lorsqu’ils étaient au pouvoir et pour supprimer les obstacles auxquels font face les personnes handicapées d’un bout à l’autre du pays.

Mr. Speaker, we introduced the enabling accessibility fund to overcome something that the Liberals had not done for years and years and that is to remove barriers for the disabled right across this country.


Le ministre siège à la Chambre depuis longtemps, et je me demande s'il sait pourquoi les libéraux ne font absolument rien à part fanfaronner.

The minister has been here for a long time and I was wondering if he knows why the Liberals do absolutely nothing but make a lot of bluster.


Je ne serais pas assis ici à participer à une séance sur Global ou CTV, parce que ces chaînes ne font rien, à tout le moins pour le long métrage canadien, elles ne font absolument rien.

I wouldn't be sitting here for a hearing on Global or a hearing on CTV, because they do nothing; for Canadian feature film certainly, there's absolutely nothing being done.


Ce que nous faisons effectivement consiste à simplifier le processus, afin de pouvoir exercer nous-mêmes le contrôle adéquat, au lieu de délivrer des morceaux de papier qui ne changent absolument rien et ne font pas la moindre différence pour les PME concernées.

Effectively, what we are doing is to simplify the process so that we can actually address proper control, instead of issuing pieces of paper that really do not make a single bit of difference to the SMEs concerned.


Le renforcement proposé de diverses formes d’actions interventionnistes par l’UE, principalement par l’intermédiaire de la puissance militaire des Nations unies, sans exclure des actions politiques ou autres simultanées par le pays en question, n’a absolument rien à voir avec la prétendue protection humanitaire de sa population, comme le signale avec hypocrisie la résolution commune présentée par les Libéraux, les Sociaux-démocrates et les Verts.

The proposed strengthening of the various forms of interventionist activity by the EU, mainly through the military strength of the UN, without excluding simultaneous political or other activity by the country in question, has absolutely nothing to do with the alleged humanitarian protection of its population, as hypocritically stated in the joint resolution by the Liberals, Social Democrats and Greens. The humanitarian interest is ...[+++]


Les pouvoirs politiques ne font absolument rien ; cette affaire repose entièrement sur les associations féminines et l'opinion publique qui fait pression par le biais des médias.

The political leadership has done nothing whatsoever and the entire matter has been left to the loyalty of women’s organisations and the media; in other words, to pressure from global public opinion.


Il est exaspérant d'entendre dire que la mondialisation capitaliste œuvrera en faveur des pays pauvres, étant donné que les conditions implacables qui régissent les échanges commerciaux capitalistes ne font absolument rien pour améliorer la vie des habitants de cette planète.

It is infuriating to hear claims that capitalist globalisation will work to the benefit of poor countries, given that the unrelenting terms on which international capitalist trade is conducted do absolutely nothing to improve the life of the people on this planet.


Les référendums à l’échelle nationale et les débats connexes n’ont absolument rien à voir avec le chauvinisme ou le nationalisme, mais font purement et simplement partie intégrante de la démocratie.

Domestic referendums on a national scale and the attendant debates are in no way connected with chauvinism or nationalism, but are merely part and parcel of democracy.


Je peux sincèrement dire que j'offre aux libéraux une solution de rechange au statu quo simplement parce qu'ils ne font absolument rien pour réformer la législation concernant le régime de retraite des parlementaires ni pour régler aucune autre question d'ailleurs.

I can honestly say that I am offering the Liberals an alternative to the status quo simply because they are doing absolutely nothing in terms of legislation reform regarding the issue of MP pensions or for that matter any issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux ne font absolument rien ->

Date index: 2022-04-23
w