Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéralisation des services sera bénéfique » (Français → Anglais) :

5. noter que, même s'il est vrai que la libéralisation des services et des investissements dans le secteur de l'énergie serait bénéfique pour l'Union, le fait de prendre des engagements en ce qui concerne certains services énergétiques pourrait également présenter des risques, dans la mesure où les acteurs forts du secteur de l' ...[+++]

5. to take note of the fact that, even though the liberalisation of services and investment in the energy sector would be beneficial to the EU, there might be also some risks involved in taking on commitments with regard to particular energy services, as strong energy players controlling Ukrainian companies could use the FTA to dominate transmission networks in the EU;


Non seulement cette libéralisation sera bénéfique aux citoyens de ces pays, mais elle permettra également de renforcer la crédibilité de l’Union européenne.

Not only will this bring good things for the people of these countries, but it will also strengthen the credibility of the European Union.


La libéralisation des services sera bénéfique à l'ensemble des membres de l'OMC, tant développés, en développement que moins avancés".

Liberalising services will benefit all WTO members, whether developed, developing or least developed".


21. salue la promesse faite par l'Inde d'autoriser les cabinets juridiques étrangers à exercer leurs activités en Inde, dans la mesure où cette ouverture sera très bénéfique pour l'économie et les professions juridiques indiennes, ainsi que pour les cabinets juridiques européens, qui possèdent une expertise dans le domaine du droit international, et pour leurs clients; demande à la Commission d'étudier avec les autorités indiennes l'opportunité d'inclure la libéralisation des services juridi ...[+++]

21. Welcomes the Indian pledge to allow foreign law firms to operate in India as this opening will bring significant benefits for the Indian economy and legal profession, as well as for European law firms, who have expertise in international law, and for their clients; calls on the Commission to explore with Indian authorities the opportunity and the scope of liberalisation of legal services in the FTA;


21. salue la promesse faite par l'Inde d'autoriser les cabinets juridiques étrangers à exercer leurs activités en Inde, dans la mesure où cette ouverture sera très bénéfique pour l'économie et les professions juridiques indiennes, ainsi que pour les cabinets juridiques européens, qui possèdent une expertise dans le domaine du droit international, et pour leurs clients; demande à la Commission d'étudier avec les autorités indiennes l'opportunité d'inclure la libéralisation des services juridi ...[+++]

21. Welcomes the Indian pledge to allow foreign law firms to operate in India as this opening will bring significant benefits for the Indian economy and legal profession, as well as for European law firms, who have expertise in international law, and for their clients; calls on the Commission to explore with Indian authorities the opportunity and the scope of liberalisation of legal services in the FTA;


Toutefois, cela ne devrait pas nous faire perdre de vue l’essentiel, à savoir qu’une libéralisation des services portuaires est bénéfique à la compétitivité et à l’objectif qui vise à fournir aux utilisateurs des services de meilleure qualité et meilleur marché.

But this should not lead us into ignoring the material facts and the material facts are that liberalising port services will have a beneficial effect on competitiveness and our objective of providing better, cheaper services to those who use them.


En fin de compte, nos efforts de libéralisation du commerce sur les plans multilatéral, régional, comme dans le cas du Costa Rica, et bilatéral convergeront tous vers un même objectif, soit un régime commercial plus ouvert et reposant sur des règles, qui sera bénéfique pour toutes les économies et tous les pays du monde, un régime qui ne fera que des gagnants, sans que personne y perde.

In the end our efforts to liberalize trade on the multilateral, regional, and, as in the case of Costa Rica, bilateral level will all lead to the same goal: a more open and rules based trading system which will benefit all economies and nations of the world, a system in which there are only winners and no losers.


L'extension de la directive adoptée en vertu de l'article 90 doit être considérée dans le contexte suivant: - les avantages de la libéralisation des services dans un contexte multimédia ne seront effectifs que si les réseaux de télédistribution disponibles sont, eux aussi, libéralisés; - de nombreux États membres, qui sont aussi les plus importants en termes de marchés des télécommunications dans l'Union européenne, ont instamment demandé à la Commission, lors du dernier conseil "télécommunications", de présenter, aussi rapidement qu ...[+++]

The extension of the Article 90 directive must be seen in the context of the following points: * the benefits of services liberalisation in the multi-media context will not be realised without liberalsiation of available CATV network capacity *Many of the Member States, also the most important in terms of the EUs telecoms markets, urged the Commission at the last Telecoms Council to present proposals as soon as possible for rapid liberalisation of CATV networks. *The Commission has underlined its intention to pres ...[+++]


Les éléments principaux issus de ces échanges sont les suivants : - la libéralisation complète du marché des télécommunications en Espagne pour le 30 novembre 1998, avec trois licences à accorder d'ici au 1er janvier 1998 ainsi que des licences limitées destinées aux entreprises TV par câble pouvant offrir des services de télécommunications dans leurs zones; - la libéralisation totale des télécommunications en Suisse pour le 1er janvier 1998; - quant à l'opération Uniwor ...[+++]

The main features of the outcome of the discussions are as follows: - the full liberalisation of the telecoms market in Spain by 30 November 1998, with three licences being granted by 1 January 1998 plus limited licences for the cable TV companies to offer telecoms within their areas; - the full liberalisation of telecoms in Switzerland from 1 January 1998; and - in respect of the Uniworld transaction a series of undertakings have been offered by ATT in respect of its conduct on interconnection, access and accounting rates. 1.Full l ...[+++]


Cela sera bénéfique pour l'économie en général et générera de bons emplois rémunérateurs dans les domaines de la santé, de l'éducation et d'autres services publics essentiels comme ceux de la protection et du nettoyage de l'environnement, tout en étant bénéfique pour ceux qui occuperont les nouveaux emplois mais aussi pour la collectivité où ces emplois seront créés.

This will benefit the economy in general and it will generate decent, rewarding jobs in health, education and other vital public services like environmental protection and clean-up, benefiting those who fill the new jobs but also the community where those jobs are created.


w